Gökcan Sanlıman - Acıyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökcan Sanlıman - Acıyorum




Acıyorum
I Feel Sorry
Yaş yaş üstünde kalmadı
Dry tears are streaming down my face
Öyle sessizdi ki gidişin
So quiet was your departure
Her yolu denedim olmuyor inan
I've tried everything, it's just not happening
Peşimi bir an bile bırakmadı hüzün
Sorrow has been chasing me
Sonrası öyle işte
This is what happened after
Hep bir köşemde ben soldukça sen açtın
In my corner, while I'm wilting, you've been blossoming
Yerimi sevip alışamadım inan
I couldn't get used to it, and I still can't
Tutunamadım her adım adındı düştüm
I couldn't hold on, every step was a fall, with your name
Sana gelene kadar
Till I came to you
Bir bilsen ne daracık yollardan geçtim
If you knew the narrow paths I've crossed
Sağım uçurum solum karmakarışık
A cliff to my right, and chaos on my left
İpte yürür gibiyim
Like a tightrope walker
Elimi bırakma tuttum nefesimi
Don't let go of my hand, I'm holding my breath
Gülüşüme bakma göstermez içimi
Don't look at my smile, it doesn't show what's inside
Korkuyorum kurtar beni
I'm scared, save me
Başı sonu belli aşklardan
From loves with a known beginning and end
Bu şişe gibi boş sokaklardan
From empty streets like this bottle
Ölümüne loş hayatlardan
From deadly, dim lives
Sevgilim bak geri geldim
Darling, look, I've come back
Acıyorum her yanım pişman
I feel sorry, I am full of regret
Sonumuzu yazdım en baştan
I've written our ending from the beginning
Yine bana koş uzaklardan
Come running to me again from afar
Sevgilim hep seni sevdim
Darling, I've always loved you
Seni sevdim
I loved you
Yaş yaş üstünde kalmadı
Dry tears are streaming down my face
Öyle sessizdi ki gidişin
So quiet was your departure
Her yolu denedim olmuyor inan
I've tried everything, it's just not happening
Peşimi bir an bile bırakmadı hüzün
Sorrow has been chasing me
Sonrası öyle işte
This is what happened after
Hep bir köşemde ben sokuldukça sen açtın
In my corner, while I'm wilting, you've been blossoming
Yerimi sevip alışamadım inan
I couldn't get used to it, and I still can't
Tutunamadım her adım adındı düştüm
I couldn't hold on, every step was a fall, with your name
Sana gelene kadar
Till I came to you
Bir bilsen ne daracık yollardan geçtim
If you knew the narrow paths I've crossed
Sağım uçurum solum karmakarışık
A cliff to my right, and chaos on my left
İpte yürür gibiyim
Like a tightrope walker
Elimi bırakma tuttum nefesimi
Don't let go of my hand, I'm holding my breath
Gülüşüme bakma göstermez içimi
Don't look at my smile, it doesn't show what's inside
Korkuyorum kurtar beni
I'm scared, save me
Başı sonu belli aşklardan
From loves with a known beginning and end
Bu şişe gibi boş sokaklardan
From empty streets like this bottle
Ölümüne loş hayatlardan
From deadly, dim lives
Sevgilim bak geri geldim
Darling, look, I've come back
Acıyorum her yanım pişman
I feel sorry, I am full of regret
Sonumuzu yazdım en baştan
I've written our ending from the beginning
Yine bana koş uzaklardan
Come running to me again from afar
Sevgilim hep seni sevdim
Darling, I've always loved you
Seni sevdim
I loved you





Writer(s): Gökcan Sanlıman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.