Gökcan Sanlıman - Aramızda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökcan Sanlıman - Aramızda




Aramızda
Between Us
Aramızda bi' durum var
There's something between us
Bi' romantik hâller böyle
A bit of romance, you see
Dar alanda kısa paslar
Short passes in a small space
Şartlar uygun, bak jiletim de
The conditions are right, look, I even have my razor
İki laf arası çakıyo' bakışını
In between two words, your glance strikes
Demek konu özel
So the topic must be special
Yürümek değil o, havada süzülüyo'
It's not walking, it's floating in the air
Ölünür, nası' güzel!
It's deadly, how beautiful!
Düşüyorum tutun, elime dokundun
I'm falling, hold on, you touched my hand
Al beni, sar beni, yak hadi
Take me, wrap me, burn me
Yarını yok bunun, adını koy şunun
This has no tomorrow, name it
Her gören deli olsun
Let everyone who sees it go crazy
Her gecen film olsun
Let every night be a movie
Aramızda bi' durum var
There's something between us
Bi' romantik hâller böyle
A bit of romance, you see
Dar alanda kısa paslar
Short passes in a small space
Şartlar uygun, bak jiletim de
The conditions are right, look, I even have my razor
İki laf arası çakıyo' bakışını
In between two words, your glance strikes
Demek konu özel
So the topic must be special
Yürümek değil o, havada süzülüyo'
It's not walking, it's floating in the air
Ölünür, nası' güzel!
It's deadly, how beautiful!
Düşüyorum tutun, elime dokundun
I'm falling, hold on, you touched my hand
Al beni, sar beni, yak hadi
Take me, wrap me, burn me
Yarını yok bunun, adını koy şunun
This has no tomorrow, name it
Her gören deli olsun
Let everyone who sees it go crazy
Her gecen film olsun
Let every night be a movie
Yine yudum, yudum bileniyo' ruhum
Again, sip by sip, my soul is fermenting
Yarını yok bunun, adını koy şunun
This has no tomorrow, name it
Her gören deli olsun
Let everyone who sees it go crazy
Düşüyorum tutun, elime dokundun
I'm falling, hold on, you touched my hand
Al beni, sar beni, yak hadi
Take me, wrap me, burn me
Yarını yok bunun, adını koy şunun
This has no tomorrow, name it
Her gören deli olsun
Let everyone who sees it go crazy
Her gecen film olsun
Let every night be a movie





Writer(s): Gökcan Sanlıman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.