Gökcan Sanlıman - Biz ki Sonları Severiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökcan Sanlıman - Biz ki Sonları Severiz




Biz ki Sonları Severiz
We Who Love the Ends
Biz ki sonları severiz
We who love the ends
Mevsimlerden sonbaharı
Of the seasons, autumn
Hüznü her bakışa, her söze meze eder
Of the sadness that flavors every glance, every word
Uzaklara dalıp çekeriz
We gaze into the distance and sigh
Biz ki sonları severiz
We who love the ends
Günlerimiz sayılı
Our days are numbered
Sevmek sevilmek de var, var da bize mi var?
There is love and being loved, but does it exist for us?
Zaten mutlu sonlar bizi bozar
After all, happy endings spoil us
Dibine vurduk efkârın, bastık yaramıza
We have hit bottom in our sorrow, we have pressed upon our wound
Çağırınca geldi mi ki mutluluk kapımıza?
Has happiness ever come knocking on our door when we call?
Gün olur ağlanacak hâlimize gülmeyi biz biliriz
On some days, we know how to laugh at our deplorable state
Karşılıksız sevmeyi, sevdikçe kaybetmeyi sizden öğrenecek değiliz
We are not going to learn from you how to love unrequitedly, to lose as we love
Biz ki sonları severiz
We who love the ends
Kalmışız şur'da üç beş kişi
We are left here, just a handful of us
Kocaman hayallerimiz, soframızda bir ufak
Our grand dreams, a mere morsel on our table
Böyle gelmiş böyle gideriz
That's the way it's always been, that's the way it will always be
Biz ki sonları severiz
We who love the ends
Şarkılar şahidimiz
Songs are our witnesses
Yalnızlığın bize verdiği yetkiye dayanarak
Relying on the authority that loneliness has given us
Son sözü hep biz söyleriz
We always have the last word
Dibine vurduk efkârın, bastık yaramıza
We have hit bottom in our sorrow, we have pressed upon our wound
Çağırınca geldi mi ki mutluluk kapımıza?
Has happiness ever come knocking on our door when we call?
Gün olur ağlanacak hâlimize gülmeyi biz biliriz
On some days, we know how to laugh at our deplorable state
Karşılıksız sevmeyi, sevdikçe kaybetmeyi sizden öğrenecek değiliz
We are not going to learn from you how to love unrequitedly, to lose as we love
Gün olur ağlanacak hâlimize gülmeyi biz biliriz
On some days, we know how to laugh at our deplorable state
Karşılıksız sevmeyi, sevdikçe kaybetmeyi sizden öğrenecek değiliz
We are not going to learn from you how to love unrequitedly, to lose as we love
Dibine vurduk efkârın, bastık yaramıza
We have hit bottom in our sorrow, we have pressed upon our wound
Çağırınca geldi mi ki mutluluk kapımıza?
Has happiness ever come knocking on our door when we call?
Gün olur ağlanacak hâlimize gülmeyi biz biliriz
On some days, we know how to laugh at our deplorable state
Karşılıksız sevmeyi, sevdikçe kaybetmeyi sizden öğrenecek değiliz
We are not going to learn from you how to love unrequitedly, to lose as we love





Writer(s): Haluk Kurosman, Gökcan Sanlıman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.