Gökcan Sanlıman - Uyku Tutmadı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökcan Sanlıman - Uyku Tutmadı




Sessiz bir gece yarısı
Тихая полночь
Nerden aklıma takıldı
Откуда мне покоя
Affetmezmiş her şeyi aşk
Неумолимая любовь ко всему
Öyle bir şarkı vardı
Это был петь
İçtiğim şarap değil
Это не вино, которое я пью
Sensizlik beni çarptı
Без тебя меня поразило
Bekler dışarda yine
Он ждет снаружи снова
Kış açmış kollarını
Зимой расправила руки
Uyku tutmadı
Не спится
Dünya yalancı
Мир лжец
Kalpleri kayıp
Их сердца пропали
Sevmek ayıptı
Было стыдно любить
Uyku tutmadı
Не спится
Gerçekler acı
Правда горькая
Senden sonra hiç
Никогда после тебя
Kimsem olmadı
Кто, если не
Ah bu şehrin yalnızları
О, одиночки в этом городе
Ben de tam anlamadım
Я тоже не совсем понял
Öldüm kaldım mı?
Я умер или остался?
Değişen bir şey yok hala
Все равно ничего не изменилось
Eve dönen sokak aynı
Та же улица, которая возвращается домой
Sustu koskoca şehir
Весь город замолчал
Söndürdü ışıkları
Выключил свет
Son bir söz söylemeden
Последнее слово должен сказать
Hoş gördü karanlığı
Он радовал темноту
Uyku tutmadı
Не спится
Dünya yalancı
Мир лжец
Kalpleri kayıp
Их сердца пропали
Sevmek ayıptı
Было стыдно любить
Uyku tutmadı
Не спится
Gerçekler acı
Правда горькая
Senden sonra hiç
Никогда после тебя
Kimsem olmadı
Кто, если не
Ah bu şehrin yalnızları
О, одиночки в этом городе
Tek başıma yürürken
Гуляя один
Dilimde yarım bir şarkı
Половина песни на моем языке
Süzüldü en derinden
Он проскользнул глубже всего
Gururumun son damlası
Последняя капля моей гордости
Uyumuşsundur şimdi sen
Ты, наверное, спал сейчас
Yine de çaldım kapını
Я все равно постучал в твою дверь
Hiç böyle sevmedim ben
Мне так никогда не нравилось
Unutmam artık adını
Я больше не забуду твое имя





Writer(s): Gökcan Sanlıman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.