Paroles et traduction Gökcan Sanlıman - Öp De Geçsin
Dert
çok
gece
uzun
Беда
слишком
длинная
по
ночам
Ellerin
yok
üşüyorum
У
тебя
нет
рук,
мне
холодно
Lütfen
sabah
olsun
Пожалуйста,
пусть
будет
утро
Hayat
benden
ne
istiyorsun
Жизнь,
что
ты
хочешь
от
меня
Bıraktığın
yerde
bekliyorum
Я
жду
там,
где
ты
остановился.
Hemen
gel
hiç
iyi
değil
durum
Приходи
сейчас
же,
все
нехорошо.
Zamanla
geçer
diyordun
Ты
говорил,
что
со
временем
все
пройдет
Geçmedi
bak
ölüyorum
Все
не
прошло,
я
умираю.
Ben
yaşayamam
sen
dokunmadan
Я
не
могу
жить,
пока
ты
не
трогаешь
Çok
geç
olmadan
dön
artık
Возвращайся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Her
nefes
düşman
kördüğüm
zaman
Каждый
раз,
когда
я
задыхаюсь
от
врагов,
я
ослепляю
Öp
de
geçsin
bu
yalnızlık
Поцелуй
меня
и
пусть
это
одиночество
пройдет
Dert
çok
gece
uzun
Беда
слишком
длинная
по
ночам
Ellerin
yok
üşüyorum
У
тебя
нет
рук,
мне
холодно
Lütfen
sabah
olsun
Пожалуйста,
пусть
будет
утро
Hayat
benden
ne
istiyorsun
Жизнь,
что
ты
хочешь
от
меня
Ben
yaşayamam
sen
dokunmadan
Я
не
могу
жить,
пока
ты
не
трогаешь
Çok
geç
olmadan
dön
artık
Возвращайся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Her
nefes
düşman
kördüğüm
zaman
Каждый
раз,
когда
я
задыхаюсь
от
врагов,
я
ослепляю
Öp
de
geçsin
bu
yalnızlık
Поцелуй
меня
и
пусть
это
одиночество
пройдет
Ben
yaşayamam
sen
dokunmadan
Я
не
могу
жить,
пока
ты
не
трогаешь
Çok
geç
olmadan
dön
artık
Возвращайся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Her
nefes
düşman
kördüğüm
zaman
Каждый
раз,
когда
я
задыхаюсь
от
врагов,
я
ослепляю
Öp
de
geçsin
bu
yalnızlık
Поцелуй
меня
и
пусть
это
одиночество
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökcan Sanlıman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.