Gökhan Birben - Alacali Kuş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Birben - Alacali Kuş




Alacali Kuş
Пёстрая птица
E kuş alacalı kuş
Эй, птица, пёстрая птица,
O daldan bu dala düş
С ветки на ветку падаешь.
O daldan bu dala düş
С ветки на ветку падаешь.
Dediler yar yaylada
Говорили, любимая на лугу,
Gittim ki yaylalar boş
Пошёл, а луга пусты.
Gittim ki yaylalar boş
Пошёл, а луга пусты.
Dediler yar yaylada
Говорили, любимая на лугу,
Gittim ki yaylalar boş
Пошёл, а луга пусты.
Gittim ki yaylalar boş
Пошёл, а луга пусты.
Bu yalancı dünyada
В этом лживом мире
Her seven bir arar
Каждый любящий пару ищет.
Her seven bir arar
Каждый любящий пару ищет.
Taşın kalbi yok ama
У камня нет сердца, но
Onu da yosun sarar
Его мох покрывает.
Onu da yosun sarar
Его мох покрывает.
Taşın kalbi yok ama
У камня нет сердца, но
Onu da yosun sarar
Его мох покрывает.
Onu da yosun sarar
Его мох покрывает.
E kuku ne ötersin
Эй, кукушка, что ты поёшь?
O dillerin kurusun
Пусть твой язык засохнет.
O dillerin kurusun
Пусть твой язык засохнет.
Daha sabah olmamış
Ещё утро не настало,
Koyver yarim uyusun
Дай моей любимой поспать.
Koyver yarim uyusun
Дай моей любимой поспать.
Daha sabah olmamış
Ещё утро не настало,
Koyver yarim uyusun
Дай моей любимой поспать.
Koyver yarim uyusun
Дай моей любимой поспать.
Aktı gözümün yaşı
Полились слёзы из моих глаз,
Dere oldu sel gibi
Стали рекой, словно потоп.
Dere oldu sel gibi
Стали рекой, словно потоп.
Hey gidi yalan dünya
Эх, этот лживый мир,
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.
Hey gidi yalan dünya
Эх, этот лживый мир,
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.
Hey gidi yalan dünya
Эх, этот лживый мир,
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.
Geldi geçti yel gibi
Пришёл и прошёл, как ветер.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.