Paroles et traduction Gökhan Birben - Alacali Kuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
kuş
alacalı
kuş
Эй,
птица,
пёстрая
птица,
O
daldan
bu
dala
düş
С
ветки
на
ветку
падаешь.
O
daldan
bu
dala
düş
С
ветки
на
ветку
падаешь.
Dediler
yar
yaylada
Говорили,
любимая
на
лугу,
Gittim
ki
yaylalar
boş
Пошёл,
а
луга
пусты.
Gittim
ki
yaylalar
boş
Пошёл,
а
луга
пусты.
Dediler
yar
yaylada
Говорили,
любимая
на
лугу,
Gittim
ki
yaylalar
boş
Пошёл,
а
луга
пусты.
Gittim
ki
yaylalar
boş
Пошёл,
а
луга
пусты.
Bu
yalancı
dünyada
В
этом
лживом
мире
Her
seven
bir
eş
arar
Каждый
любящий
пару
ищет.
Her
seven
bir
eş
arar
Каждый
любящий
пару
ищет.
Taşın
kalbi
yok
ama
У
камня
нет
сердца,
но
Onu
da
yosun
sarar
Его
мох
покрывает.
Onu
da
yosun
sarar
Его
мох
покрывает.
Taşın
kalbi
yok
ama
У
камня
нет
сердца,
но
Onu
da
yosun
sarar
Его
мох
покрывает.
Onu
da
yosun
sarar
Его
мох
покрывает.
E
kuku
ne
ötersin
Эй,
кукушка,
что
ты
поёшь?
O
dillerin
kurusun
Пусть
твой
язык
засохнет.
O
dillerin
kurusun
Пусть
твой
язык
засохнет.
Daha
sabah
olmamış
Ещё
утро
не
настало,
Koyver
yarim
uyusun
Дай
моей
любимой
поспать.
Koyver
yarim
uyusun
Дай
моей
любимой
поспать.
Daha
sabah
olmamış
Ещё
утро
не
настало,
Koyver
yarim
uyusun
Дай
моей
любимой
поспать.
Koyver
yarim
uyusun
Дай
моей
любимой
поспать.
Aktı
gözümün
yaşı
Полились
слёзы
из
моих
глаз,
Dere
oldu
sel
gibi
Стали
рекой,
словно
потоп.
Dere
oldu
sel
gibi
Стали
рекой,
словно
потоп.
Hey
gidi
yalan
dünya
Эх,
этот
лживый
мир,
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Hey
gidi
yalan
dünya
Эх,
этот
лживый
мир,
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Hey
gidi
yalan
dünya
Эх,
этот
лживый
мир,
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Geldi
geçti
yel
gibi
Пришёл
и
прошёл,
как
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.