Gökhan Birben - Karadeniz Karasun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Birben - Karadeniz Karasun




Karadeniz Karasun
Black Sea Raven
Karadenizun eni
Of the Black Sea
Enine koyun beni
Place me in the middle
Enine koyun beni
Place me in the middle
Enine koyun
Place me in the m
Yarum karadeniz'e
My love, to the Black Sea
Nasil yol koysam seni
How can I cross you
Nasil yol koysam seni
How can I cross you
Nasil yol koysam
How can I cross y
Yarum karadeniz'e
My love, to the Black Sea
Nasil yol koysam seni
How can I cross you
Nasil yol koysam seni
How can I cross you
Nasil yol koysam
How can I cross y
Karadeniz karasun
Black Sea raven
Daha kararmiyasun
Haven't you blackened yet
Daha kararmiyasun
Haven't you blackened yet
Daha kararmi
Haven't you black
Ayirdun sevenleri
You separated the lovers
Sen da duramiyasun
You can't stand either
Sen da duramiyasun
You can't stand either
Sen da durami
You can't stan
Ayirdun sevenleri
You separated the lovers
Sen da duramiyasun
You can't stand either
Sen da duramiyasun
You can't stand either
Sen da durami
You can't stan
Derenun kenarina
To the riverbank
Alana bak alana
Look at the square, look at the square
Alana bak alana
Look at the square, look at the square
Alana bak a
Look at the squa
Bu dünya haram olsun
May this world be unlawful
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden a
To the one who ta
Bu dünya haram olsun
May this world be unlawful
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden a
To the one who ta
Bu dünya haram olsun
May this world be unlawful
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden a
To the one who ta
Bu dünya haram olsun
May this world be unlawful
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden alana
To the one who takes you from me
Seni benden a
To the one who ta





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.