Gökhan Birben - Samistal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Birben - Samistal




Samistal
Самистал
Samistal yaylasinun
Плоскогорье Самистал,
Samistal yaylasinun
Плоскогорье Самистал,
Neden erimez kari?
Почему не тает снег твой?
Neden erimez kari?
Почему не тает снег твой?
Sevdum da alamadum
Полюбил, но не смог взять,
Sevdum da alamadum
Полюбил, но не смог взять,
Canumun cani yâri
Души моей любимую.
Canumun cani yâri
Души моей любимую.
Sevdum da alamadum
Полюбил, но не смог взять,
Sevdum da alamadum
Полюбил, но не смог взять,
Canumun cani yâri
Души моей любимую.
Canumun cani yâri
Души моей любимую.
Yüksek dağlarun kari
Высоких гор снега,
Yüksek dağlarun kari
Высоких гор снега,
Erimeden akar mi?
Не растаяв, текут ли?
Erimeden akar mi?
Не растаяв, текут ли?
Ben yürekten yanmişum
Я всем сердцем сгорел,
Ben yürekten yanmişum
Я всем сердцем сгорел,
Ateş beni yakar mi?
Огонь меня жжет ли?
Ateş beni yakar mi?
Огонь меня жжет ли?
Ben yürekten yanmişum
Я всем сердцем сгорел,
Ben yürekten yanmişum
Я всем сердцем сгорел,
Ateş beni yakar mi?
Огонь меня жжет ли?
Ateş beni yakar mi?
Огонь меня жжет ли?
Çamlıhemşin deresi
Река Чамлыхемшин,
Çamlıhemşin deresi
Река Чамлыхемшин,
Gene öyle akar mi?
Всё так же течёт ли?
Gene öyle akar mi?
Всё так же течёт ли?
Akşamdan doğan aya
На луну, что взошла вечером,
Akşamdan doğan aya
На луну, что взошла вечером,
Nazli yâr da bakar mi?
Моя милая смотрит ли?
Nazli yâr da bakar mi?
Моя милая смотрит ли?
Akşamdan doğan aya
На луну, что взошла вечером,
Akşamdan doğan aya
На луну, что взошла вечером,
Nazli yârum bakar mi?
Любимая моя смотрит ли?
Nazli yârum bakar mi?
Любимая моя смотрит ли?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.