Gökhan Birben - Sis Dağı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Birben - Sis Dağı




Sis Dağı
Sis Dağı
Yürudum gideyirum
I walk and go
Sis Dağı yaylasina
To the Sis Dağı yaylasina
Yürudum gideyirum
I walk and go
Sis Dağı yaylasina
To the Sis Dağı yaylasina
Bu yayla derman olsun
May this yayla be a cure
Gönlümün yarasina
For the wounds of my heart
Bu yayla derman olsun
May this yayla be a cure
Gönlümün yarasina
For the wounds of my heart
Kaya, sisde yürüdüm
I walked through the rocks and fog
İniş dibine durdum
I stopped at the bottom of the descent
Çalindi kemençeler
The kemençes were stolen
Hora'da mola verdum
I took a break in the hora
Sis dağı büyük yayla
Sis dağı is a vast yayla
Yoktur eşi emsali
It has no equal
Sis dağı büyük yayla
Sis dağı is a vast yayla
Yoktur eşi emsali
It has no equal
Horon eder baciler
The girls dance the horon
Peştemalli keşanli
With kerchiefs from Keşan
Horon eder baciler
The girls dance the horon
Peştemalli keşanli
With kerchiefs from Keşan
Kaya, sisde yürüdüm
I walked through the rocks and fog
İniş dibine durdum
I stopped at the bottom of the descent
Çalindi kemençeler
The kemençes were stolen
Hora'da mola verdum
I took a break in the hora
Ah Sis Daği, Sis Daği
Oh Sis Daği, Sis Daği
Var içume meraği
My heart longs for you
Ah Sis Daği, Sis Daği
Oh Sis Daği, Sis Daği
Var içume meraği
My heart longs for you
Orada noktalanur
That's where the journey ends
Sevdaluğun duraği
The destination of love's quest
Orada noktalanur
That's where the journey ends
Sevdaluğun duraği
The destination of love's quest
Kaya, sisde yürüdüm
I walked through the rocks and fog
İniş dibine durdum
I stopped at the bottom of the descent
Çalindi kemençeler
The kemençes were stolen
Hora'da mola verdum
I took a break in the hora
Dik oyna
Dance upright
Sabaha vur
Until morning's light
Dik oyna
Dance upright
Sallama
Don't sway
Ah Sis Daği, Sis Daği
Oh Sis Daği, Sis Daği
Var içume meraği
My heart longs for you
Orada noktalanur
That's where the journey ends
Sevdaluğun duraği
The destination of love's quest
Kaya, sisde yürüdüm
I walked through the rocks and fog
İniş dibine durdum
I stopped at the bottom of the descent
Çalindi kemençeler
The kemençes were stolen
Hora'da mola verdum
I took a break in the hora





Writer(s): Gökhan Birben, Kemal Sahir Gürel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.