Gökhan Doğanay feat. Ceylan - Eyvah - traduction des paroles en russe

Eyvah - Ceylan , Gökhan Doğanay traduction en russe




Eyvah
Увы
Eyvah!
Увы!
Yine ayrılık göründü
Снова разлука маячит предо мной.
Eyvah!
Увы!
Kalbim yerinden söküldü
Сердце мое из груди вырвано.
Eyvah!
Увы!
Ey benim garip gönlüm
О, мое странное сердце!
Ey benim belalı başım
О, моя бедовая голова!
Yine hasretler göründü
Снова тоска предо мной.
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah, eyy
Увы, увы, увы, увы, эй!
Benim bu sevdada ne işim vardı
Зачем я связался с этой любовью?
Kalbimi eline vermeyecektim
Не следовало отдавать тебе свое сердце.
Yansam da ölsem de aşkınla senin
Даже если сгорю или умру от твоей любви,
Seni seviyorum demeyecektim, demeyecektim, demeyecektim
Я не должен был говорить люблю тебя", не должен был, не должен был.
Eyvah!
Увы!
Yine ayrılık göründü
Снова разлука маячит предо мной.
Eyvah!
Увы!
Kalbim yerinden söküldü
Сердце мое из груди вырвано.
Eyvah!
Увы!
Ey benim garip gönlüm
О, мое странное сердце!
Ey benim belalı başım
О, моя бедовая голова!
Yine hasretler göründü
Снова тоска предо мной.
Eyvah, lele eyvah, eyvah, eyvah
Увы, леле увы, увы, увы.
Eyvah!
Увы!
Yine ayrılık göründü
Снова разлука маячит предо мной.
Eyvah!
Увы!
Kalbim yerinden söküldü
Сердце мое из груди вырвано.
Eyvah!
Увы!
Ey benim garip gönlüm
О, мое странное сердце!
Ey benim belalı başım
О, моя бедовая голова!
Yine hasretler göründü
Снова тоска предо мной.
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah, eyy eyy
Увы, увы, увы, увы, эй, эй!
Gölgeni dünyama yasaklasaydın
Если бы ты запретила твоей тени касаться моего мира,
Keşke bu sevgimi hep saklasaydın
Если бы ты всегда скрывала эту мою любовь,
Kalbimi elimle bıçaklasaydım
Если бы я сам пронзил свое сердце ножом,
Belki böyle acı çekmeyecektim, çekmeyecektim, çekmeyecektim
Может быть, я бы так не страдал, не страдал, не страдал.
Eyvah!
Увы!
Yine ayrılık göründü
Снова разлука маячит предо мной.
Eyvah!
Увы!
Kalbim yerinden söküldü
Сердце мое из груди вырвано.
Eyvah!
Увы!
Ey benim garip gönlüm
О, мое странное сердце!
Ey benim belalı başım
О, моя бедовая голова!
Yine hasretler göründü
Снова тоска предо мной.
Eyvah, lele eyvah, eyvah, eyvah
Увы, леле увы, увы, увы.
Eyvah!
Увы!
Yine ayrılık göründü
Снова разлука маячит предо мной.
Eyvah!
Увы!
Kalbim yerinden söküldü
Сердце мое из груди вырвано.
Eyvah!
Увы!
Ey benim garipgönlüm
О, мое странное сердце!
Ey benim belalı başım
О, моя бедовая голова!
Yine hasretler göründü
Снова тоска предо мной.
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah, eyy eyy
Увы, увы, увы, увы, эй, эй!





Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Selahittin Cesur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.