Gökhan Doğanay - Düştüm Dara Beladayım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Doğanay - Düştüm Dara Beladayım




Düştüm Dara Beladayım
Trapped in Trouble
Evime baskın yapmışlar
They raided my house
Her yerleri de sarmışlar
They've surrounded every place
Firar diye not almışlar
They've written down "escapee"
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, beladayım
I’m trapped in trouble, in trouble
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, beladayım
I’m trapped in trouble, in trouble
Polis telsizinde adım
My name is on police radios
Arıyorlar adım adım
They are searching for me step by step
Tarlabaşı mahlesinde
In the Tarlabaşı neighborhood
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, beladayım
I’m trapped in trouble, in trouble
Başımda kara bulutlar
Dark clouds over my head
Tükendi bütün umutlar
All hope is gone
Hesabını soracaklar
They will ask for an account
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, beladayım
I’m trapped in trouble, in trouble
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, beladayım
I’m trapped in trouble, in trouble
Polis telsizinde adım
My name is on police radios
Arıyorlar adım adım
They are searching for me step by step
Tarlabaşı mahlesinde
In the Tarlabaşı neighborhood
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım aney
I'm trapped in trouble, my dear
Düştüm dara beladayım, ah beladayım
I'm trapped in trouble, oh, in trouble





Writer(s): Hazar Yıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.