Gökhan Doğanay - Düştüm Dara Beladayım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Doğanay - Düştüm Dara Beladayım




Düştüm Dara Beladayım
Я в беде
Evime baskın yapmışlar
В мой дом ворвались,
Her yerleri de sarmışlar
Все вокруг обыскали,
Firar diye not almışlar
Записку "побег" нашли,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, beladayım
Я в беде, в беде,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, beladayım
Я в беде, в беде,
Polis telsizinde adım
Мое имя в полицейской рации,
Arıyorlar adım adım
Ищут меня повсюду,
Tarlabaşı mahlesinde
В районе Тарлабаши,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, beladayım
Я в беде, в беде,
Başımda kara bulutlar
Надо мной черные тучи,
Tükendi bütün umutlar
Все надежды рухнули,
Hesabını soracaklar
С меня спросят,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, beladayım
Я в беде, в беде,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, beladayım
Я в беде, в беде,
Polis telsizinde adım
Мое имя в полицейской рации,
Arıyorlar adım adım
Ищут меня повсюду,
Tarlabaşı mahlesinde
В районе Тарлабаши,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım aney
Я в беде, мамочка,
Düştüm dara beladayım, ah beladayım
Я в беде, ах, в беде,





Writer(s): Hazar Yıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.