Gökhan Doğanay - Falcı Bacı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Doğanay - Falcı Bacı




Falcı Bacı hele bak şu falıma
Гадалка сестра, посмотри на мой гороскоп.
Sevdiğim kız çıkacak falımda
Выйдет ли девушка, которую я люблю, в моем гороскопе
Falcı Bacı hele bak şu falıma
Гадалка сестра, посмотри на мой гороскоп.
O kitapsız çıkacak falımda
Выйдет ли он без книги в моем гороскопе
Bir gün onu takacaksın koluna
Однажды ты наденешь его на руку
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Bir gün onu takacaksın koluna
Однажды ты наденешь его на руку
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Falcı Bacı görürsen o güzeli
Если ты увидишь гадалку, эта красавица
Yalvarırım hep ona anlat beni
Умоляю, всегда рассказывай ему обо мне
Bir çocuk var o çok seviyor seni
Есть мальчик он очень любит тебя
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Falcı Bacı görürsen o güzeli
Если ты увидишь гадалку, эта красавица
Yalvarırım hep ona anlat beni
Умоляю, всегда рассказывай ему обо мне
Bir çocuk var o çok seviyor seni
Есть мальчик он очень любит тебя
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Falcı Bacı görüyorsun aşkımı
Гадалка сестра ты видишь мою любовь
Beklemenin faydası yok şaşkınım
Нет смысла ждать, я озадачен
Falcı Bacı görüyorsun aşkımı
Гадалка сестра ты видишь мою любовь
Beklemenin faydası yok şaşkınım
Нет смысла ждать, я озадачен
Üç vakitten sonra çıkacak falın
Гадание, которое выйдет после трех раз
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Üç vakitten sonra çıkacak falın
Гадание, которое выйдет после трех раз
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Falcı söyle gözlerinin rengini
Гадалка подскажет цвет глаз
Bu gariban bulacak dengini
Найдет ли этот странный баланс
Yalnız senden istemiyom zengini
В одиночку у тебя не богатые om
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.
Falcı söyle gözlerinin rengini
Гадалка подскажет цвет глаз
Bu gariban bulacak dengini
Найдет ли этот странный баланс
Yalnız senden istemiyom zengini
В одиночку у тебя не богатые om
De ki sana fazla para vereyim
Скажи, что я дам тебе больше денег.





Writer(s): Tahir Sıral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.