Gökhan Doğanay - Gel Cananım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Doğanay - Gel Cananım




Gel Cananım
Come My Dear
Gel cananım, sitem eyleme bana
Come my dear, don't be angry with me
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Gel cananım, sitem eyleme bana
Come my dear, don't be angry with me
Benim derdim bana yeter de, artar oy
My troubles are enough for me, they grow oh
Çok çileler çektim, boyumu aştı
I've suffered a lot, it's beyond my height
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
May my friends not seek, never ask
Ezelden var benim bu acılarım
Since eternity I bear these pains
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Let no one touch me, I'll cry
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
May my friends not seek, never ask
Ezelden var benim bu acılarım
Since eternity I bear these pains
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Let no one touch me, I'll cry
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Ben bir garip kulum, görün halimi
I'm a strange servant of mine, see my state
Yaralar sarmış bütün bedenimi
Wounds have covered my entire body
Ben bir garip kulum, görün halimi
I'm a strange servant of mine, see my state
Yaralar sarmış bütün bedenimi
Wounds have covered my entire body
İstemem, kimse sormasın halimi
I don't want anyone to ask about my state
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
May my friends not seek, never ask
Ezelden var benim bu acılarım
Since eternity I bear these pains
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Let no one touch me, I'll cry
Benim derdim bana yeter de, artar
My troubles are enough for me, they grow
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
May my friends not seek, never ask
Ezelden var benim bu acılarım
Since eternity I bear these pains
Dokunmasın...
May no one touch...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.