Paroles et traduction Gökhan Doğanay - Pişman Ederim
Gün
gelir
aşkıma
kıyarsan
eğer
Если
когда-нибудь
ты
убьешь
мою
любовь
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Gün
gelir
aşkıma
kıyarsan
eğer
Если
когда-нибудь
ты
убьешь
мою
любовь
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Söz
verip
sözünden
cayarsan
eğer
Если
ты
пообещаешь
и
нарушишь
свое
обещание
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Söz
verip
sözünden
cayarsan
eğer
Если
ты
пообещаешь
и
нарушишь
свое
обещание
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Yaptığın
hiç
birşey
yanına
kalmaz
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
тебе
не
придет
в
голову
Mutluluk
kapını
birdaha
çalmaz
Счастье
больше
не
постучит
в
твою
дверь
Keserim
biletini
dönüşün
olmaz
Я
отрежу
твой
билет,
и
ты
не
вернешься
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Yaptığın
hiç
birşey
yanına
kalmaz
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
тебе
не
придет
в
голову
Mutluluk
kapını
bir
daha
çalmaz
Счастье
больше
не
постучит
в
твою
дверь
Keserim
biletini
dönüşün
olmaz
Я
отрежу
твой
билет,
и
ты
не
вернешься
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Reva
göreceksen
hüsranı
bana
Если
ты
увидишь
Рева,
ты
разочаровываешь
меня
Acımam
bilesin,
acımam
sana
Я
не
жалею
тебя,
чтобы
ты
знал,
я
не
жалею
тебя
Reva
göreceksen
hüsranı
bana
Если
ты
увидишь
Рева,
ты
разочаровываешь
меня
Acımam
bilesin,
acımam
sana
Я
не
жалею
тебя,
чтобы
ты
знал,
я
не
жалею
тебя
Ihanet
kurşunu
değerse
cana
Если
верная
пуля
того
стоит,
живи
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Ihanet
kurşunu
değerse
cana
Если
верная
пуля
того
стоит,
живи
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Yaptığın
hiç
birşey
yanına
kalmaz
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
тебе
не
придет
в
голову
Mutluluk
kapını
birdaha
çalmaz
Счастье
больше
не
постучит
в
твою
дверь
Keserim
biletini
dönüşün
olmaz
Я
отрежу
твой
билет,
и
ты
не
вернешься
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Yaptığın
hiç
birşey
yanına
kalmaz
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
тебе
не
придет
в
голову
Mutluluk
kapını
birdaha
çalmaz
Счастье
больше
не
постучит
в
твою
дверь
Keserim
biletini
dönüşün
olmaz
Я
отрежу
твой
билет,
и
ты
не
вернешься
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Yaptığın
hiç
birşey
yanına
kalmaz
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
тебе
не
придет
в
голову
Mutluluk
kapını
birdaha
çalmaz
Счастье
больше
не
постучит
в
твою
дверь
Keserim
biletini
dönüşün
olmaz
Я
отрежу
твой
билет,
и
ты
не
вернешься
Seni
doğduğuna
pişman
ederim
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Belalım
date de sortie
07-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.