Paroles et traduction Gökhan Doğanay - İntikamın Alınacak
Pusu
kurdu
düşmanların,
vurdular
seni
kalleşçe
Твои
враги
устроили
засаду,
они
застрелили
тебя
предателем
Sana
değen
o
kurşunlar
saplandı
bu
yüreğime
Эти
пули,
которые
касались
тебя,
застряли
в
моем
сердце
Bu
sana
değen
o
kurşunlar
saplandı
bu
yüreğime
Эти
пули,
которые
касаются
тебя,
застряли
в
моем
сердце
Kıyılır
mı
kahpe
dünya
aslan
gibi
bir
yiğide
Будет
ли
убит
сука
мир
доблестным,
как
лев
Günahsız
kardeşim
gitti
kim
gelir
onun
yerine
Безгрешный
брат
пошел
к
тому,
кто
приходит
на
его
место
Ah
günahsız
kardeşim
gitti
kim
gelir
onun
yerine
Ах
безгрешный
брат
пошел,
кто
приходит
на
его
место
İntikamın
alınacak,
kanın
yerde
kalmayacak
Твоя
месть
будет
взята,
твоя
кровь
не
останется
на
земле
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
Kurudu
akmaz
gözyaşım,
kesildi
ekmeğim,
aşım
Как
только
я
высохла,
мои
слезы
текли,
мой
хлеб
был
отрезан,
я
перешел
Canım
kurban
toprağına,
benim
kadersiz
kardeşim
Моя
дорогая
на
землю
жертвоприношения,
мой
беспомощный
брат
Canım
kurban
toprağına
oy,
oy,
benim
günahsız
kardeşim
Голосуйте
за
мою
дорогую
жертвенную
землю,
голосуйте,
мой
безгрешный
брат
Kıyılır
mı
kahpe
dünya,
aslan
gibi
bir
yiğide
Будет
ли
убит
сука
мир
доблестным,
как
лев
Günahsız
kardeşim
gitti,
kim
gelir
onun
yerine
Безгрешный
брат
ушел,
кто
приходит
на
его
место
Günahsız
kardeşim
gitti,
kim
gelir
onun
yerine
Безгрешный
брат
ушел,
кто
приходит
на
его
место
İntikamın
alınacak,
kanın
yerde
kalmayacak
Твоя
месть
будет
взята,
твоя
кровь
не
останется
на
земле
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
İntikamın
alınacak,
kanın
yerde
kalmayacak
Твоя
месть
будет
взята,
твоя
кровь
не
останется
на
земле
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
Seni
vuran
alçaklardan
elbet
hesap
sorulacak
Те
ублюдки,
которые
стреляли
в
тебя,
конечно,
будут
спрошены
о
счете
Rahat
uyu
ey
kardeşim,
kanın
yerde
kalmayacak
Спи
спокойно,
брат,
твоя
кровь
не
останется
на
полу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şerif Kayran, Yusuf Bulut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.