Gökhan Güney - Artık Gelsene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Güney - Artık Gelsene




Artık Gelsene
Возвращайся же
Günleri ay gibi, ayları sene
Дни как месяцы, месяцы как годы
Hasreti bitirip artık gelsene
Положив конец тоске, возвращайся же ты
Mektuplar, selamlar yetmez sevene
Писем и приветов мало любящему
Gurbeti bitirip, artık gelsene
Закончив разлуку, возвращайся же ты
Artık gelsene, artık gelsene, artık gelsene
Возвращайся же, возвращайся же, возвращайся же
Hasretine dalıp anmak bir zulüm
Погружаться в тоску, вспоминая тебя - мука
Senden ayrı kalmak inan ki, ölüm
Быть вдали от тебя, поверь, смерть
Cehennem azabı sanki her günüm
Адские муки, словно каждый мой день
Gurbeti bitirip, artık gelsene
Закончив разлуку, возвращайся же ты
Artık gelsene, artık gelsene, artık gelsene
Возвращайся же, возвращайся же, возвращайся же
Usandım yoluna bakıp durmaktan
Устал смотреть на дорогу, высматривая тебя
Gelenden geçenden haber sormaktan
Устал расспрашивать о тебе приходящих и уходящих
Bıkmadın artık ayrı kalmaktan
Не устала ли ты от разлуки?
Gurbeti bitirip, artık gelsene
Закончив разлуку, возвращайся же ты
Artık gelsene, artık gelsene, artık gelsene
Возвращайся же, возвращайся же, возвращайся же
Aramıza başka kimse girmeden
Пока между нами никого нет
Gözyaşlarım coşkun sele dönmeden
Пока мои слёзы не хлынули бурным потоком
Uğrunda can verip ölüp gitmeden
Пока я не умер за тебя
Hasreti bitirip, artık gelsene
Положив конец тоске, возвращайся же ты
Artık gelsene, artık gelsene, artık gelsene
Возвращайся же, возвращайся же, возвращайся же





Writer(s): Burhan Bayar, Gonul Ozcarkci, Hamza Dekeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.