Gökhan Güney - Bıktım Hergün Ağlamaktan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Güney - Bıktım Hergün Ağlamaktan




Bıktım Hergün Ağlamaktan
Tired of Crying Every Day
Geri gelmez artık, giden mutlu günlerim
My happy days are gone and will never return
Zindan oldu senden ayrı geçen yıllarım
Years spent apart from you have become a prison
Gel artık sevgilim, beklettin yeter beni
Come now, my love, you've made me wait enough
Yıllardır ağlattın, sana hasret çekeni
All these years, you've made me cry, longing for you
Dön gel sevgilim, ağlatma beni
Come back, my love, don't make me cry anymore
Duydum hala seviyormuşsun beni
I heard that you still love me
Dön gel sevgilim
Come back, my love
Kalmadı tahammülüm
I can't bear it anymore
Kalmadı yaşamaya
I can no longer live
Alıştı gözlerim böyle sensiz ağlamaya
My eyes have become accustomed to crying like this without you
(Kalmadı tahammülüm, kalmadı yaşamaya)
(I can't bear it anymore, I can no longer live)
Alıştı gözlerim böyle sensiz ağlamaya
My eyes have become accustomed to crying like this without you
(Bitsin artık hiç bitmeyen dertlerim)
(Let my endless troubles end)
(Bitsin artık hiç bitmeyen kederim)
(Let my endless sorrows end)
(Gülsün artık hiç gülmeyen gözlerim)
(Let my eyes that never laugh, laugh again)
Bitsin artık hiç bitmeyen dertlerim
Let my endless troubles end
Bitsin artık hiç bitmeyen kederim
Let my endless sorrows end
Gülsün artık hiç gülmeyen gözlerim
Let my eyes that never laugh, laugh again
Bitsin artık hiç bitmeyen dertlerim
Let my endless troubles end
Bitsin artık hiç bitmeyen kederim
Let my endless sorrows end
Gülsün artık hiç gülmeyen gözlerim
Let my eyes that never laugh, laugh again





Writer(s): Cengiz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.