Paroles et traduction Gökhan Güney - Gönül Tanrısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül Tanrısı
Heart's Ruler
Tanrım
zaten
beni
dertli
yarattın
My
God,
you
already
created
me
with
sorrow
Bir
gün
güldürmedin
her
gün
ağlattın
You
never
made
me
laugh,
you
made
me
cry
every
day
Çektiğim
acılar
yetmezmiş
gibi
As
if
the
pain
I
suffered
was
not
enough
Bir
de
o
feleği
peşime
taktın
You
also
put
that
fate
after
me
Bir
de
o
feleği
peşime
taktın
You
also
put
that
fate
after
me
Ben
senin
kulunum
kula
kul
etmem
I
am
your
servant,
I
will
not
make
a
slave
of
a
slave
Sana
isyanımı
isyan
zannetme
Do
not
think
my
rebellion
is
rebellion
Senden
gelen
her
cefaya
razıyım
I
am
content
with
all
the
suffering
from
you
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Senden
gelen
her
cefaya
razıyım
I
am
content
with
all
the
suffering
from
you
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Sana
söz
veririm
gönül
tanrısı
I
give
you
my
word,
heart's
ruler
Bitsin
artık
yeter
bu
kalp
ağrısı
Let
this
heartache
end,
enough
is
enough
Ne
sevdiğim
belli
ne
de
sevmediğim
Neither
my
love
nor
my
dislike
is
clear
Nedir
bu
kulunun
alın
yazısı
What
is
the
destiny
of
your
servant?
Nedir
bu
kulunun
alın
yazısı
What
is
the
destiny
of
your
servant?
Gözleri
kalbime
ferman
okuyor
His
eyes
are
reading
a
decree
to
my
heart
Bütün
dertler
bende
mekik
dokuyor
All
the
troubles
are
weaving
a
shuttle
in
me
Kurtar
ya
Rab
beni
kurtar
bu
dertten
Save
me
from
this
trouble,
oh
Lord,
save
me
Benim
derdim
zaten
bana
yetiyor
My
trouble
is
enough
for
me
Benim
derdim
zaten
bana
yetiyor
My
trouble
is
enough
for
me
Ben
senin
kulunum
kula
kul
etmem
I
am
your
servant,
I
will
not
make
a
slave
of
a
slave
Sana
isyanımı
isyan
zannetme
Do
not
think
my
rebellion
is
rebellion
Senden
gelen
her
cefaya
razıyım
I
am
content
with
all
the
suffering
from
you
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Senden
gelen
her
cefaya
razıyım
I
am
content
with
all
the
suffering
from
you
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Bir
günahım
varsa
beni
affetme
If
I
have
a
sin,
do
not
forgive
me
Sana
söz
veririm
gönül
tanrısı
I
give
you
my
word,
heart's
ruler
Bitsin
artık
yeter
bu
kalp
ağrısı
Let
this
heartache
end,
enough
is
enough
Ne
sevdiğim
belli
ne
de
sevmediğim
Neither
my
love
nor
my
dislike
is
clear
Nedir
bu
kulunun
alın
yazısı
What
is
the
destiny
of
your
servant?
Nedir
bu
kulunun
alın
yazısı
What
is
the
destiny
of
your
servant?
Nedir
bu
kulunun
alın
yazısı
What
is
the
destiny
of
your
servant?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Mustafa Sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.