Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duydum
ki
vefasız
incinip
küsmüş
Ich
hörte,
die
Treulose
sei
gekränkt
und
beleidigt,
Kırılsa
ne
yazar,
kırılmasa
ne
Was
soll's,
ob
sie
zerbricht
oder
nicht,
Bir
selam
yollardı,
onu
da
kesmiş
Sie
schickte
sonst
Grüße,
auch
das
hat
sie
eingestellt,
Darılsa
ne
yazar,
darılmasa
ne
Was
soll's,
ob
sie
grollt
oder
nicht.
Ben
keder
üretir,
dert
yaratırım
Ich
erzeuge
Kummer,
erschaffe
Leid,
Aleme
ibrettir
her
bir
satırım
Jede
meiner
Zeilen
ist
eine
Lehre
für
die
Welt,
Kırk
yılın
başında
halim
hatırım
Einmal
in
vierzig
Jahren
nach
meinem
Befinden,
Sorulsa
ne
yazar,
sorulmasa
ne
Was
soll's,
ob
gefragt
wird
oder
nicht.
Benden
uzak
olsun,
ersin
murada
Sie
soll
fern
von
mir
sein,
ihre
Wünsche
erfüllen,
Dilerim
sultanlar
çıksın
bahtına
Ich
wünsche
ihr,
dass
Sultane
ihr
Glück
bestimmen,
Layık
olmadı
gönül
tahtına
Sie
war
des
Thrones
meines
Herzens
nicht
würdig,
Kurulsa
ne
yazar,
kurulmasa
ne
Was
soll's,
ob
er
errichtet
wird
oder
nicht.
Ben
keder
üretir,
dert
yaratırım
Ich
erzeuge
Kummer,
erschaffe
Leid,
Aleme
ibrettir
her
bir
satırım
Jede
meiner
Zeilen
ist
eine
Lehre
für
die
Welt,
Kırk
yılın
başında
halim
hatırım
Einmal
in
vierzig
Jahren
nach
meinem
Befinden,
Sorulsa
ne
yazar,
sorulmasa
ne
Was
soll's,
ob
gefragt
wird
oder
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemal Safi, Ismet Topcu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.