Paroles et traduction Gökhan Güney - Unutamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde
How
many
glasses
have
been
broken
in
my
drunken
heart
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
I
can't
seem
to
comfort
myself
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde
How
many
glasses
have
been
broken
in
my
drunken
heart
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
I
can't
seem
to
comfort
myself
Kaç
gece
ağladım
böyle
gizlice
How
many
nights
have
I
cried
like
this
in
secret
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
You've
probably
forgotten
me
by
now
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
gönlünde
Who
knows
who's
in
your
heart
now
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
I
still
live
in
the
past
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
You're
in
everything,
I
can't
forget
you
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
You're
in
everything,
I
can't
forget
you
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
They
say
that
every
love
ends
in
time
Benimki
büyüdü
anlayamadım
Mine
has
grown,
I
can't
understand
it
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
They
say
that
every
love
ends
in
time
Benimki
büyüdü
anlayamadım
Mine
has
grown,
I
can't
understand
it
Bu
aşktan
hayır
yok
unut
dediler
They
said
there's
no
good
in
this
love,
forget
it
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
No
matter
what
I
do,
I
can't
forget
you
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
You've
probably
forgotten
me
by
now
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
gönlünde
Who
knows
who's
in
your
heart
now
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
I
still
live
in
the
past
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
You're
in
everything,
I
can't
forget
you
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
You're
in
everything,
I
can't
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.