Gökhan Güney - Ölesim Gelir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Güney - Ölesim Gelir




Ölesim Gelir
I Want to Die
Böyle çirkin hayata
From such an ugly life
İsyan edesim gelir
I feel like rebelling
Yakıp bütün dünyayı
Burning the whole world
Çekip gidesim gelir
And walking away
Böyle çirkin hayata
From such an ugly life
İsyan edesim gelir
I feel like rebelling
Yakıp bütün dünyayı
Burning the whole world
Çekip gidesim gelir
And walking away
Bana göre değil dünya
The world is not for me
Ne gerçeği ne de rüya
Neither reality nor dreams
Böylesine yaşamaya
I repent for living like this
Tövbe edesim gelir
I want to repent
Bir kaç günlük ömür için
For a lifespan of a few days,
Bunca kahır bilmem niçin
I wonder why there is so much suffering
Bir kaç günlük ömür için
For a lifespan of a few days,
Bunca kahır bilmem niçin
I wonder why there is so much suffering
Doğan bütün kullar için
For all the beings that are born,
Eyvah diyesim gelir
I feel like saying, "Alas!"
Yaşasam farkeder mi?
Does it matter if I live?
Durduğuma değer mi?
Is it worth it for me to stay?
Bir varmış yokmuş gibi
Like I never existed,
Ölüp gidesim gelir
I want to die
Yaşasam farkeder mi?
Does it matter if I live?
Durduğuma değer mi?
Is it worth it for me to stay?
Bir varmış yokmuş gibi
Like I never existed,
Ölüp gidesim gelir
I want to die
Geri kalan günlerimi
The rest of my days,
Çekilmemiş dertlerimi
My troubles that have not been faced,
Yarım kalmış kadehimi
My half-empty cup,
Kırıp gidesim gelir
I want to break it and leave
Bir kaç günlük ömür için
For a lifespan of a few days,
Bunca kahır bilmem niçin
I wonder why there is so much suffering
Bir kaç günlük ömür için
For a lifespan of a few days,
Bunca kahır bilmem niçin
I wonder why there is so much suffering
Doğan bütün kullar için
For all the beings that are born,
Eyvah diyesim gelir
I feel like saying, "Alas!"





Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.