Gökhan Kırdar - Gözbebeğim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Kırdar - Gözbebeğim




Gözbebeğim
Зеница ока
Umarsız dalıyor gözlerim karşı tepeden
Безучастно смотрят мои глаза с вершины холма,
Yerine bir başka şehir ışıldıyo
Вместо тебя другой город сияет.
Nasıl da arıyor ellerim, kör ve dilsiz
Как же ищут тебя мои руки, слепые и немые,
Yerine bir başka koku sinmiş sanki
Вместо тебя другой запах, кажется, в них проник.
Kalbim seni soruyor, eski günleri arıyor
Мое сердце спрашивает о тебе, ищет былые дни,
Bu ağlayan deniz benim değil
Это плачущее море не мое.
Hani nerede, hani gülüşün?
Где же она, где твоя улыбка?
Hani nerede, neredesin gözbebeğim?
Где же ты, где ты, зеница ока моего?
Hani nerede, hani gülüşün?
Где же она, где твоя улыбка?
Hani nerede, neredesin gözbebeğim?
Где же ты, где ты, зеница ока моего?
Umarsız dalıyor gözlerim karşı tepeden
Безучастно смотрят мои глаза с вершины холма,
Yerine bir başka şehir ışıldıyo
Вместо тебя другой город сияет.
Nasıl da arıyor ellerim, kör ve dilsiz
Как же ищут тебя мои руки, слепые и немые,
Yerine bir başka koku sinmiş sanki
Вместо тебя другой запах, кажется, в них проник.
Kalbim seni soruyor, eski günleri arıyor
Мое сердце спрашивает о тебе, ищет былые дни,
Bu ağlayan deniz benim değil
Это плачущее море не мое.
Hani nerede, hani gülüşün?
Где же она, где твоя улыбка?
Hani nerede, neredesin gözbebeğim?
Где же ты, где ты, зеница ока моего?
Hani nerede, hani gülüşün?
Где же она, где твоя улыбка?
Hani nerede, neredesin gözbebeğim?
Где же ты, где ты, зеница ока моего?
Hani nerede, hani gülüşün?
Где же она, где твоя улыбка?
Hani nerede, neredesin gözbebeğim?
Где же ты, где ты, зеница ока моего?





Writer(s): Gökhan Kırdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.