Paroles et traduction Gökhan Kırdar - Sınır Ötesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sınır Ötesi
Beyond the Border
şu
anda
cehennemdeyim
şimdi
daha
rahatım
I'm
in
hell
right
now,
but
I'm
more
comfortable
now
çünkü
bi
yanımda
şebo
bi
yanımda
lucy
Because
Shebo
is
on
one
side
and
Lucy
on
the
other
Ama
bu
herif
bu
seneki
en
iyi
rookie
But
this
guy
is
the
best
rookie
this
year
Eminim
pussy
senin
de
bana
hususi
var
odanın
içinde
I'm
sure
you
have
a
special
pussy
for
me
in
the
room
Kuzi
bi
bu
yapar
o
işi
diye
bi
wc
Kuzi
does
this
job
like
a
toilet
çünkü
olursunuz
hepiniz
ben
üstünüze
pisleyince
beberuhi
ya
da
seferoğlu
suphi
Because
you
all
become
calm
when
I
piss
on
you,
Beberuhi
or
Seferoglu
Suphi
Kefen
olur
sonun
yakınsa
hedefe
uzy
Your
end
will
be
a
shroud
if
you're
close
to
the
target,
Uzy
Diyolar
uçma
yerinde
dur
bi
They
say
don't
fly,
stay
put
Sana
ne
loser
seneye
bu
işi
trt
müzik
için
yaparım
istersem
What's
it
to
you,
loser?
I'll
do
this
for
TRT
Music
next
year
if
I
want
Içeriye
girebilirsin
beni
disslersen
You
can
come
inside
if
you
diss
me
Görevi
başındaki
memura
hakaretten
buna
mukabil
ben
For
insulting
an
officer
on
duty,
in
return,
I
Tek
kuruş
kar
etmem
o
zaman
boşver
b
planı
daha
benden
I
won't
make
a
single
penny
then,
so
forget
about
plan
B
Bebeğim
daha
bizden
junkie
daha
sizden
bu
bariz
Baby,
more
from
us,
junkie
more
from
you,
this
is
obvious
Ki
eminim
junkie
harbici
benim
için
demiş
sanki
nas
hip
hop
is
dead
I'm
sure
the
junkie
spender
said
it
for
me,
like
Nas
said
hip
hop
is
dead
Yani
kek
yoktur
mecalim
pek
geçen
bi
track
becerdim
bet
So
there's
no
cake,
I
barely
managed
a
track,
bet
Yinede
biçare
rap
bi
çare
yok
bitch
artık
kes
git
al
nefes
Still,
helpless
rap,
no
cure,
bitch,
cut
it
out,
go
take
a
breath
Ya
da
çal
keke
sıkılmadılar
devam
yani
bunlara
reva
Or
steal
the
cake,
they
didn't
get
bored,
so
it's
okay
for
them
şimdi
buhara
dönüşüp
edin
dünyaya
veda
Now
turn
into
Bukhara
and
say
goodbye
to
the
world
şu
bara
bi
bak
bu
barım
serap
umarım
fena
Look
at
this
bar,
my
bar
is
a
mirage,
I
hope
it's
bad
Duymadınız
zaar
dedim
uçarım
her
an
yutmadan
hiç
hap
You
didn't
hear,
I
said
zaar,
I
fly
at
any
moment
without
swallowing
any
pills
Duş
alıp
devam
bu
bana
sevap
Taking
a
shower
and
continuing
is
a
good
deed
for
me
Yukarıki
mahallenin
muhtarıyım
rahat
içim
hep
ferah
I'm
the
headman
of
the
upper
neighborhood,
my
heart
is
always
at
ease
Bağ
içinde
şarap
daha
şekilli
vefat
Wine
in
the
vineyard,
a
more
stylish
death
çaresine
bakarız
rahat
olun
geberip
gitsek
de
şu
an
We'll
find
a
solution,
relax,
even
if
we
die
right
now
Işte
o
an
var
ya
ziyaret
eder
her
evi
büyük
bi
buhran
That
moment,
you
know,
a
great
crisis
will
visit
every
house
Kanımca
tufandır
durmaz
git
kurtar
burdan
o
beynini
In
my
opinion,
it's
a
flood,
don't
stop,
go
save
your
brain
from
here
Yoksa
bi
tur
daha
düzeriz
hunharca
biz
ruhlar
Otherwise,
we'll
arrange
one
more
round
brutally,
us
spirits
Telef
olur
boşuna
kalan
tek
suntan
The
only
suntan
left
will
be
wasted
Yorulmam
I
don't
get
tired
Ben
lecter'ım
sen
kurban
ve
ben
bundan
tek
parça
şer
bulmam
I'm
Lecter,
you're
the
victim,
and
I
find
nothing
but
evil
from
this
Neden
mi
çünkü
benim
ismim
edip
edip
bulmaz
Why?
Because
my
name
is
Edip,
Edip
doesn't
find
Dirty
harry'yim
biraz
dediklerim
ikaz
I'm
Dirty
Harry
a
bit,
my
words
are
a
warning
Dediklerim
infaz
sebebim
intihara
sürükleyebilir
seni
My
words
can
lead
you
to
suicide
Yine
de
beni
ırgalamaz
çünkü
zaten
ölüsün
Still,
it
doesn't
bother
me
because
you're
already
dead
ölü
insanlar
görüyosun
görmekle
kalmayıp
hatta
dinliyosun
You
see
dead
people,
you
don't
just
see
them,
you
even
listen
to
them
Hiç
utanmıyosun
sen
hala
dinliyosun
You're
not
ashamed,
you're
still
listening
Ama
seni
seviyorum
hala
biliyosun
But
you
know
I
still
love
you
Bu
benim
tribim
değil
iyi
ki
değil
This
is
not
my
stand,
thankfully
it's
not
çünkü
ben
okumam
ritmik
şiiri
şiir
gibi
Because
I
don't
read
rhythmic
poetry
like
poetry
Yani
trinity
parça
film
gibi
bitti
haydi
siktir
git
şimdi
So,
the
Trinity
track
is
over
like
a
movie,
now
fuck
off
Bitmemiş
mi
ne
belki
de
dua
ettiğin
içindir
bitmesin
diye
bilemem
Not
over?
Maybe
it's
because
you
prayed
for
it
not
to
end,
I
don't
know
Bildiğim
tek
şey
Cont
"de
lima
el
fenomeno"
yetişemiyo
messi
bile
The
only
thing
I
know
is
Cont
"de
lima
el
fenomeno",
even
Messi
can't
catch
up
Kesin
şamatayı
ibne
yetişmeniz
için
vitesim
1'de
daha
n'apayım
Cut
the
crap,
faggot,
my
gear
is
still
in
1st
for
you
to
catch
up,
what
else
can
I
do?
Mesuliyet
kabul
etmem
bundan
kelli
seni
tutar
belki
I
don't
accept
responsibility,
maybe
it
will
hold
you
from
now
on
O
zaman
bitirelim
Then
let's
finish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.