Paroles et traduction Gökhan PALA - Çek Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çek
vur
belki
kafam
dağılır
Выстрели,
может,
голова
прояснится,
Nefesim
zaman
zaman
daralır
Дыхание
время
от
времени
сбивается.
Bi
adam
tanıdım
hep
içi
yaralı
Знал
я
одного
человека,
душа
его
всегда
была
изранена,
Bana
gel
deme
yollar
kapalı
«Не
приходи
ко
мне»,
– говорил
он,
– «пути
закрыты».
Sonra
yürüdüm
o
yolu
yaralı
И
вот
иду
я
по
этой
дороге,
сам
израненный.
Aklım
diyo
bana
kime
soralım
Разум
спрашивает:
«Кого
нам
спросить
о
пути?»
Varsın
olmasın
bi
rotamız
Пусть
не
будет
у
нас
маршрута,
Peşimize
takılanlar
bizi
arasın
Пусть
те,
кто
идут
за
нами,
поищут
нас.
Yaşamıyo
ki
la
burada
kalan
Ведь
не
живёт
тот,
кто
остаётся
здесь.
Birisi
diyosa
acı
bu
hayat
Кто-то
скажет:
«Горькая
эта
жизнь».
Ne
kadar
haklı
anladıım
Как
же
он
прав,
понял
я.
İki
dakikada
analtırım
За
две
минуты
могу
объяснить,
почему.
Çevir
o
filimi
başına
döön
Перемотай
этот
фильм
назад,
к
началу.
Doğuma
ağla
ölüme
ağla
Плачут
при
рождении,
плачут
при
смерти.
Kiminde
para
var
kimi
fukara
У
кого-то
есть
деньги,
кто-то
беден.
Tabuta
girince
başın
mezara
Ляжешь
в
гроб
– голова
в
могиле.
Doğup
büyü
yaşa
ve
gömül
Родись,
расти,
живи
и
умри.
Sözümü
dinlemez
deli
bu
gönül
Не
слушает
моих
слов
это
безумное
сердце.
Yüzünde
çizgiler
geçiyor
ömür
Морщины
на
лице
– это
и
есть
проходящая
жизнь.
Başına
önüne
eğipte
yürü
Иди,
склонив
голову,
перед
судьбой.
Pırangalara
bağlı
kolum
Мои
руки
в
кандалах,
Yazarım
odama
haips
olurum
Пишу
в
своей
комнате,
погружаясь
в
мысли.
Kalemi
satıra
vurup
vurup
Бью
пером
по
бумаге
снова
и
снова,
Belki
birine
faydam
olur
Может,
кому-то
это
принесет
пользу.
Gözlerim
kapalı
ve
yollara
düştüm
С
закрытыми
глазами
я
отправился
в
путь.
Kavgam
oldu
fakar
malup
olmadım
Был
в
моей
жизни
бой,
но
я
не
был
побежден.
Haksız
olmadım
hiç
sabrımı
zorladım
Никогда
не
был
неправ,
испытывал
свое
терпение.
Hayallere
dalıp
o
kafamı
doldurdum
Погружался
в
мечты,
наполнял
ими
свою
голову.
Zor
durum
aga
bunun
farkındayım
Тяжелая
ситуация,
брат,
я
знаю
это.
Tesadüfen
değil
nefes
alıyorum
ama
Дышу
не
случайно,
но...
Bana
sor
bide
bunu
kalabalık
üzerime
Спроси
меня
об
этом,
когда
толпа
нападет,
Geliyodu
ben
yine
savaştan
kaçmadım
Я
и
тогда
не
убегу
с
поля
боя.
Kapkara
bahtım
leke
gibi
kaldı
Моя
судьба
темная,
как
пятно,
осталась.
Hedefime
girene
bi
çift
sözüm
oldu
У
меня
есть
пара
слов
для
тех,
кто
встанет
у
меня
на
пути.
Koştum
deli
gibi
dostun
peşine
Бежал
я
как
сумасшедший
за
другом,
Bi
numara
yoktu
ki
çabamın
amacı
ne
Но
не
было
смысла
в
моих
усилиях,
не
было
цели.
Ekşi
bi
tat
bide
sigara
dumanı
var
Кислый
вкус
и
сигаретный
дым,
Kafamda
düşünce
yürekte
köz
var
В
голове
мысли,
в
сердце
– жар.
Yakan
kelepçe
gibi
bağlı
elime
Жгучие
оковы
сковывают
мои
руки,
Yanarsa
yansın
haline
gülümse
Пусть
горят,
а
ты
улыбайся.
Çek
vur
belki
kafam
dağılır
Выстрели,
может,
голова
прояснится,
Nefesim
zaman
zaman
daralır
Дыхание
время
от
времени
сбивается.
Bi
adam
tanıdım
hep
içi
yaralı
Знал
я
одного
человека,
душа
его
всегда
была
изранена,
Bana
gel
deme
yollar
kapalı
«Не
приходи
ко
мне»,
– говорил
он,
– «пути
закрыты».
Sonra
yürüdüm
o
yolu
yaralı
И
вот
иду
я
по
этой
дороге,
сам
израненный.
Aklım
diyo
bana
kime
soralım
Разум
спрашивает:
«Кого
нам
спросить
о
пути?»
Varsın
olmasın
bi
rotamız
Пусть
не
будет
у
нас
маршрута,
Peşimize
takılanlar
bizi
arasın
Пусть
те,
кто
идут
за
нами,
поищут
нас.
Çek
vur
belki
kafam
dağılır
Выстрели,
может,
голова
прояснится,
Nefesim
zaman
zaman
daralır
Дыхание
время
от
времени
сбивается.
Bi
adam
tanıdım
hep
içi
yaralı
Знал
я
одного
человека,
душа
его
всегда
была
изранена,
Bana
gel
deme
yollar
kapalı
«Не
приходи
ко
мне»,
– говорил
он,
– «пути
закрыты».
Sonra
yürüdüm
o
yolu
yaralı
И
вот
иду
я
по
этой
дороге,
сам
израненный.
Aklım
diyo
bana
kime
soralım
Разум
спрашивает:
«Кого
нам
спросить
о
пути?»
Varsın
olmasın
bi
rotamız
Пусть
не
будет
у
нас
маршрута,
Peşimize
takılanlar
bizi
arasın
Пусть
те,
кто
идут
за
нами,
поищут
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Pala
Album
Çek Vur
date de sortie
18-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.