Paroles et traduction Gökhan Tepe - Armağan
Sen
bana
bu
sevdayı
cennetten
mi
getirdin
Did
you
bring
this
love
to
me
from
heaven
Yeni
doğmuş
bebeğin
elleri
kadar
masum
As
innocent
as
the
hands
of
a
newborn
baby
Yüzünde
sevgiden
nur
yanında
sonsuz
huzur
On
your
face
is
the
light
of
love,
by
your
side
is
endless
peace
Ben
bildiğim
herkese
senden
bahsediyorum
I
tell
everyone
I
know
about
you
Kalbine
aldığın
için
Because
you
accepted
me
into
your
heart
Nedensiz
sevdiğin
için
Because
you
loved
me
for
no
reason
Kendimi
çok
özel
hissediyorum
I
feel
very
special
Hiç
kimse
senin
gibi
can
vermedi
kalbime
No
one
has
ever
given
life
to
my
heart
like
you
Sen
bana
Allah'ın
bir
armağanısın
You
are
a
gift
from
God
to
me
Kimsenin
gözlerinde
hayat
bulmadım
böyle
I
have
never
found
life
in
anyone's
eyes
like
this
Ömrümün
son
masalı
dünya
ahret
aşkımsın
You
are
the
last
fairy
tale
of
my
life,
my
worldly
and
eternal
love
Hiç
kimse
senin
gibi
can
vermedi
kalbime
No
one
has
ever
given
life
to
my
heart
like
you
Sen
bana
Allah'ın
bir
armağanısın
You
are
a
gift
from
God
to
me
Kimsenin
gözlerinde
hayat
bulmadım
böyle
I
have
never
found
life
in
anyone's
eyes
like
this
Ömrümün
son
masalı
dünya
ahret
aşkımsın
You
are
the
last
fairy
tale
of
my
life,
my
worldly
and
eternal
love
Sen
bana
bu
sevdayı
cennetten
mi
getirdin
Did
you
bring
this
love
to
me
from
heaven
Yeni
doğmuş
bebeğin
elleri
kadar
masum
As
innocent
as
the
hands
of
a
newborn
baby
Yüzünde
sevgiden
nur
yanında
sonsuz
huzur
On
your
face
is
the
light
of
love,
by
your
side
is
endless
peace
Ben
bildiğim
herkese
senden
bahsediyorum
I
tell
everyone
I
know
about
you
Kalbine
aldığın
için
Because
you
accepted
me
into
your
heart
Nedensiz
sevdiğin
için
Because
you
loved
me
for
no
reason
Kendimi
çok
özel
hissediyorum
I
feel
very
special
Hiç
kimse
senin
gibi
can
vermedi
kalbime
No
one
has
ever
given
life
to
my
heart
like
you
Sen
bana
Allah'ın
bir
armağanısın
You
are
a
gift
from
God
to
me
Kimsenin
gözlerinde
hayat
bulmadım
böyle
I
have
never
found
life
in
anyone's
eyes
like
this
Ömrümün
son
masalı
dünya
ahret
aşkımsın
You
are
the
last
fairy
tale
of
my
life,
my
worldly
and
eternal
love
Hiç
kimse
senin
gibi
can
vermedi
kalbime
No
one
has
ever
given
life
to
my
heart
like
you
Sen
bana
Allah'ın
bir
armağanısın
You
are
a
gift
from
God
to
me
Kimsenin
gözlerinde
hayat
bulmadım
böyle
I
have
never
found
life
in
anyone's
eyes
like
this
Ömrümün
son
masalı
dünya
ahret
aşkımsın
You
are
the
last
fairy
tale
of
my
life,
my
worldly
and
eternal
love
Hay
lay
lay
lay
la
lay
Hay
lay
lay
lay
la
lay
Lay
lay
lay
lay
la
lay
Lay
lay
lay
lay
la
lay
Hay
lay
lay
lay
la
lay
Hay
lay
lay
lay
la
lay
Lay
lay
lay
lay
la
lay
Lay
lay
lay
lay
la
lay
Dünya
ahret
aşkımsın
My
worldly
and
eternal
love
Hiç
kimse
senin
gibi
can
vermedi
kalbime
No
one
has
ever
given
life
to
my
heart
like
you
Sen
bana
Allah'ın
bir
armağanısın
You
are
a
gift
from
God
to
me
Kimsenin
gözlerinde
hayat
bulmadım
böyle
I
have
never
found
life
in
anyone's
eyes
like
this
Ömrümün
son
masalı
dünya
ahret
aşkımsın
You
are
the
last
fairy
tale
of
my
life,
my
worldly
and
eternal
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gokhan Tepe, Hakki Yalcin, Baris Ozesener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.