Paroles et traduction Gökhan Tepe - Bayıldım
Bayıldım
kaş
çatışına
Мне
нравится
конфликт
бровей
Bayıldım
çapkın,
baygın
bakışına
Мне
нравится
твой
кокетливый,
без
сознания
взгляд
Yangın
çıkarsa
hoş
olur
yanında
Было
бы
неплохо,
если
бы
с
тобой
возник
пожар
Tutuşmak,
tutuşmak
Воспламениться,
воспламениться
Bayıldım
iç
çekişine
Мне
нравится
твой
вздох
Bayıldım
öldüm
biittim
gülüşüne
Мне
нравится
твоя
улыбка,
я
мертв,
я
мертв.
Aşkım
tutarsa
hoş
olurda
sana
Было
бы
неплохо,
если
бы
моя
любовь
держала
тебя
в
руках
Sarılmak
sarılmak
Обнять
обнять
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Seninle
gel
karışalım
Пойдем
с
тобой,
вмешаемся.
Yeminsiz,
dertsiz
aşka
alışalım
Давай
привыкнем
к
любви
без
клятв
и
без
проблем
Kalbim
yanarsa
hoş
olur
da
sana
Было
бы
неплохо,
если
бы
мое
сердце
горело.
Sarılmak,
sarılmak
Обнять,
обнять
Bayıldım
kaş
çatışına
Мне
нравится
конфликт
бровей
Bayıldım
çapkın,
baygın
bakışına
Мне
нравится
твой
кокетливый,
без
сознания
взгляд
Yangın
çıkarsa
hoş
olur
yanında
Было
бы
неплохо,
если
бы
с
тобой
возник
пожар
Tutuşmak,
tutuşmak
Воспламениться,
воспламениться
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Pantalonunu
sevdim
Мне
нравятся
твои
штаны
Çıkar
onu
bebeğim
Сними
его,
детка
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Gömleğini
çok
sevdim
Мне
очень
понравилась
твоя
рубашка
Çöz
onu
meleğim
Развяжи
его,
мой
ангел
Hadi
gel
bize
gidelim
Пойдем
к
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoğlu
Album
Çöz Beni
date de sortie
19-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.