Paroles et traduction Gökhan Tepe - Dönmem
Bir
gün
bakmışsın
günler
geçmiş
Однажды
ты
увидел,
что
дни
прошли
Aşklar
sona
ermiş,
terkedilmiş
Любовь
закончилась,
заброшена
Benden
sana
kalan
bir
kaç
anı
of
О,
несколько
воспоминаний,
которые
у
меня
остались
для
тебя.
Gözleyecek
her
gün
yollarımı
Он
будет
следить
за
моими
путями
каждый
день
Sensizlik
çok
zor
diyeceksin
Ты
скажешь,
что
без
тебя
очень
тяжело
Sözlerime
kanıp
döneceksin
Ты
обманешь
мои
слова
и
вернешься
Bir
gurur
uğruna
yaktım
seni
of
Я
сжег
тебя
ради
гордости.
Üzgünüm
birtanem
aldattın
beni
Прости,
дорогая,
ты
мне
изменила.
Dönmem,
bir
daha
dönmem
Я
не
вернусь,
больше
не
вернусь
Bekleme
beni
sen
aldattın
sen
Не
жди,
ты
мне
изменил.
Dönmem,
bir
daha
dönmem
Я
не
вернусь,
больше
не
вернусь
Bekleme
beni
sen
aldattın
sen
Не
жди,
ты
мне
изменил.
Bir
gün
bakmışsın
günler
geçmiş
Однажды
ты
увидел,
что
дни
прошли
Aşklar
sona
ermiş,
terkedilmiş
Любовь
закончилась,
заброшена
Benden
sana
kalan
bir
kaç
anı
of
О,
несколько
воспоминаний,
которые
у
меня
остались
для
тебя.
Gözleyecek
her
gün
yollarımı
Он
будет
следить
за
моими
путями
каждый
день
Sensizlik
çok
zor
diyeceksin
Ты
скажешь,
что
без
тебя
очень
тяжело
Sözlerime
kanıp
döneceksin
Ты
обманешь
мои
слова
и
вернешься
Bir
gurur
uğruna
yaktım
seni
of
Я
сжег
тебя
ради
гордости.
Üzgünüm
birtanem
aldattın
beni
Прости,
дорогая,
ты
мне
изменила.
Dönmem,
bir
daha
dönmem
Я
не
вернусь,
больше
не
вернусь
Bekleme
beni
sen
aldattın
sen
Не
жди,
ты
мне
изменил.
Dönmem,
bir
daha
dönmem
Я
не
вернусь,
больше
не
вернусь
Bekleme
beni
sen
aldattın
sen
Не
жди,
ты
мне
изменил.
Dönmem,
bir
daha
dönmem
Я
не
вернусь,
больше
не
вернусь
Of,
dönmem,
bir
daha
dönmem
О,
я
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
Bekleme
beni
sen
aldattın
sen
Не
жди,
ты
мне
изменил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Kınay, Gökhan Tepe
Album
Çöz Beni
date de sortie
19-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.