Paroles et traduction Gökhan Tepe - Hasretim
Ah
hayat
çabuk
geçiyor
О,
жизнь
проходит
быстро
Çaresiz
herşey
değişiyor
В
отчаянии
все
меняется
Bildiğim
tek
birşey
var
Я
знаю
только
одну
вещь
Yazık
ömür
sensiz
bitiyor
Жаль,
что
жизнь
заканчивается
без
тебя
Bu
yüzden
dön
bana
Так
что
повернись
ко
мне
Bu
yüzden
ah
dön
bana
Так
что
о,
повернись
ко
мне
Hasretim
benim
bin
yıllık
esaretim
Моя
тоска
- мое
тысячелетнее
рабство
Yerine
kimseleri
sevmedim,
sevemedim
Вместо
этого
я
никого
не
любил
и
не
мог
любить
Engel
mi
gururun,
öfken
hiç
dinmedi
mi
Твое
препятствие
или
твоя
гордость
или
твой
гнев
никогда
не
утихали?
Dayanamaz
gururum
dön
geri
Моя
гордость
не
выдержит,
вернись
назад
Hasretim
benim
bin
yıllık
esaretim
Моя
тоска
- мое
тысячелетнее
рабство
Yerine
kimseleri
sevmedim
sevemedim
Вместо
этого
я
никого
не
любил,
я
не
мог
любить
Engel
mi
gururun,
öfken
hiç
dinmedi
mi
Твое
препятствие
или
твоя
гордость
или
твой
гнев
никогда
не
утихали?
Dayanamaz
gururum
dön
geri
Моя
гордость
не
выдержит,
вернись
назад
Ah
zaman
çabuk
geçiyor
О,
время
идет
быстро
Çaresiz
insan
değişiyor
Беспомощный
человек
меняется
Bildiğim
tek
birşey
var
Я
знаю
только
одну
вещь
Yazık
ömür
sensiz
bitiyor
Жаль,
что
жизнь
заканчивается
без
тебя
Bu
yüzden
dön
bana
Так
что
повернись
ко
мне
Olmuyor
sensiz
dön
bana
Не
получается,
без
тебя
возвращайся
ко
мне
Hasretim
benim
bin
yıllık
esaretim
Моя
тоска
- мое
тысячелетнее
рабство
Yerine
kimseleri
sevmedim,
sevemedim
Вместо
этого
я
никого
не
любил
и
не
мог
любить
Engel
mi
gururun,
öfken
hiç
dinmedi
mi
Твое
препятствие
или
твоя
гордость
или
твой
гнев
никогда
не
утихали?
Dayanamaz
gururum
dön
geri
Моя
гордость
не
выдержит,
вернись
назад
Hasretim
benim
bin
yıllık
esaretim
Моя
тоска
- мое
тысячелетнее
рабство
Yerine
kimseleri
sevmedim
sevemedim
Вместо
этого
я
никого
не
любил,
я
не
мог
любить
Engel
mi
gururun,
öfken
hiç
dinmedi
mi
Твое
препятствие
или
твоя
гордость
или
твой
гнев
никогда
не
утихали?
Dayanamaz
yüreğim,
dön
geri
Мое
сердце
не
выдержит,
повернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Tepe
Album
Vur
date de sortie
01-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.