Paroles et traduction Gökhan Tepe - Sonsuza Kadar
Sen
sevgimin
ölümsüz
sahibi
Ты
бессмертный
обладатель
моей
любви
Sen
aşkların
en
güzel
tarifi
Ты
лучший
рецепт
любви
Uzanıp
yıldızlara
Ложись
и
к
звездам
Doğmadan
güneş
daha
До
восхода
солнца
еще
Sarılıp
kalsam
sana
ve
söylesem
haykırarak
Если
я
обниму
тебя
и
скажу,
то
закричу
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
kurduğum
en
güzel
cümlesin
Ты
лучшая
фраза,
которую
я
когда-либо
придумывал
Öyle
masum,
öyle
içten
Такой
невинный,
такой
искренний
Bilemezsin,
bilemezsin
Ты
не
представляешь,
ты
не
представляешь
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
ruhumun
vazgeçilmezisin
Ты
незаменима
для
моей
души
Sonsuza
kadar
izin
vermem
Я
не
позволю
тебе
навсегда
Gidemezsin,
gidemezsin
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти
Sen
sevgimin
ölümsüz
sahibi
Ты
бессмертный
обладатель
моей
любви
Sen
aşkların
en
güzel
tarifi
Ты
лучший
рецепт
любви
Uzanıp
yıldızlara
Ложись
и
к
звездам
Doğmadan
güneş
daha
До
восхода
солнца
еще
Sarılıp
kalsam
sana
ve
söylesem
haykırarak
Если
я
обниму
тебя
и
скажу,
то
закричу
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
kurduğum
en
güzel
cümlesin
Ты
лучшая
фраза,
которую
я
когда-либо
придумывал
Öyle
masum,
öyle
içten
Такой
невинный,
такой
искренний
Bilemezsin,
bilemezsin
Ты
не
представляешь,
ты
не
представляешь
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
ruhumun
vazgeçilmezisin
Ты
незаменима
для
моей
души
Sonsuza
kadar
izin
vermem
Я
не
позволю
тебе
навсегда
Gidemezsin,
gidemezsin
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
kurduğum
en
güzel
cümlesin
Ты
лучшая
фраза,
которую
я
когда-либо
придумывал
Öyle
masum,
öyle
içten
Такой
невинный,
такой
искренний
Bilemezsin,
bilemezsin
Ты
не
представляешь,
ты
не
представляешь
Kalbimin
can
güvenliğisin
Ты
- безопасность
моего
сердца.
Sen
ruhumun
vazgeçilmezisin
Ты
незаменима
для
моей
души
Sonsuza
kadar
izin
vermem
Я
не
позволю
тебе
навсегда
Gidemezsin,
gidemezsin
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.