Paroles et traduction Gökhan Tepe - Yüzümüz Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık
sana
yazık
bana
hani
ya
aşktan
kördük
Shame
on
you
and
me,
where
did
we
become
blind
to
love?
Bu
sonu
nasıl
gördük
How
did
we
foresee
this
end?
Ayıp
ama
kıyıp
aşka
ne
ateşler
büyüttük
It's
a
shame
how
we
slaughtered
love,
the
fires
we
nurtured,
Bi
damla
suda
söndük
Extinguished
in
a
mere
drop
of
water.
Yanılıp
oyuncak
sandık
yaktığımız
gemileri
We
mistook
the
ships
we
burned
for
toys,
Yürek
bak
cayır
cayır
soğumuyor
da
külleri
Look
at
the
heart,
it's
burning,
it's
not
cooling
down,
only
ashes
remain.
Şimdi
biz
aşkı
çocuklara,
sevdaya
açan
baharlara
Now
we
must
explain
love
to
children,
to
the
spring
that
blooms
with
passion,
Bir
ucu
yanık
mektuplara
nasıl
anlatacağız
To
letters
burnt
at
one
end,
how
shall
we
tell
them?
Yazımız
böyle
diyecek
kadere
isyan
edecek
Our
fate
will
say
this,
rebel
against
destiny,
Allah'ım
tekrar
diyecek
yüzü
nerden
bulacağız
Oh
my
God,
it
will
say
again,
where
shall
we
find
the
courage?
Yazık
sana
yazık
bana
hani
ya
aşktan
kördük
Shame
on
you
and
me,
where
did
we
become
blind
to
love?
Bu
sonu
nasıl
gördük
How
did
we
foresee
this
end?
Ayıp
ama
kıyıp
aşka
ne
ateşler
büyüttük
It's
a
shame
how
we
slaughtered
love,
the
fires
we
nurtured,
Bi
damla
suda
söndük
Extinguished
in
a
mere
drop
of
water.
Yanılıp
oyuncak
sandık
yaktığımız
gemileri
We
mistook
the
ships
we
burned
for
toys,
Yürek
bak
cayır
cayır
soğumuyor
da
külleri
Look
at
the
heart,
it's
burning,
it's
not
cooling
down,
only
ashes
remain.
Şimdi
biz
aşkı
çocuklara,
sevdaya
açan
baharlara
Now
we
must
explain
love
to
children,
to
the
spring
that
blooms
with
passion,
Bir
ucu
yanık
mektuplara
nasıl
anlatacağız
To
letters
burnt
at
one
end,
how
shall
we
tell
them?
Yazımız
böyle
diyecek
kadere
syan
edecek
Our
fate
will
say
this,
rebel
against
destiny,
Allah'ım
tekrar
diyecek
yüzü
nerden
bulacağız
Oh
my
God,
it
will
say
again,
where
shall
we
find
the
courage?
Şimdi
biz
aşkı
çocuklara,
sevdaya
açan
baharlara
Now
we
must
explain
love
to
children,
to
the
spring
that
blooms
with
passion,
Bir
ucu
yanık
mektuplara
nasıl
anlatacağız
To
letters
burnt
at
one
end,
how
shall
we
tell
them?
Yazımız
böyle
diyecek
kadere
isyan
edecek
Our
fate
will
say
this,
rebel
against
destiny,
Allah'ım
tekrar
diyecek
yüzü
nerden
bulacağız
Oh
my
God,
it
will
say
again,
where
shall
we
find
the
courage?
Şimdi
biz
aşkı
çocuklara,
sevdaya
açan
baharlara
Now
we
must
explain
love
to
children,
to
the
spring
that
blooms
with
passion,
Bir
ucu
yanık
mektuplara
nasıl
anlatacağız
To
letters
burnt
at
one
end,
how
shall
we
tell
them?
Yazımız
böyle
diyecek
kadere
isyan
edecek
Our
fate
will
say
this,
rebel
against
destiny,
Allahım
tekrar
diyecek
yüzü
nerden
bulacağız
Oh
my
God,
it
will
say
again,
where
shall
we
find
the
courage?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gökhan tepe, şebnem sungur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.