Paroles et traduction Gökhan Tepe - İnsanoğlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
zarif
bir
söz
Sometimes
a
gentle
word
Unutturur
her
şeyi
Makes
you
forget
everything
Düşünmeden
söylediğim
Without
thinking
I
said
En
acı
sözleri
The
bitterest
words
İstemezdim
aslında
I
didn't
mean
to
Kalbini
kırmayı
Break
your
heart
Bu
masum
gözleri
These
innocent
eyes
Yeniden
ağlatmayı
To
make
them
weep
again
Savaştık
olmadı
We
fought
and
didn't
make
it
Umudum
kalmadı
I
have
no
hope
left
Yaralandık
yazık
We
are
hurt,
it's
a
pity
Bize
hiçbir
ihtimal
kalmadı
There
is
no
chance
for
us
Savaştık
olmadı
We
fought
and
didn't
make
it
Umudum
kalmadı
I
have
no
hope
left
Yaralandık
yazık
yine
aşk
We
are
hurt,
it's
a
pity,
again
love
Bize
hiçbir
ihtimal
bırakmadı
It
left
us
no
chance
İnsanoğlu
yalnız
gelir
A
human
being
comes
alone
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Departs
alone
from
this
world
Ben
seninle
gelmişim
I
came
with
you
Ya
sensiz
ölemem
I
can't
die
without
you
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Your
inside
will
feel
strange,
tears
will
fall
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
You
won't
understand
me,
just
go
away
İnsanoğlu
yalnız
gelir
A
human
being
comes
alone
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Departs
alone
from
this
world
Ben
seninle
gelmişim
I
came
with
you
Ya
sensiz
ölemem
I
can't
die
without
you
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Your
inside
will
feel
strange,
tears
will
fall
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
You
won't
understand
me,
just
go
away
Bazen
zarif
bir
söz
Sometimes
a
gentle
word
Unutturur
her
şeyi
Makes
you
forget
everything
Düşünmeden
söylediğim
Without
thinking
I
said
En
acı
sözleri
The
bitterest
words
İstemezdim
aslında
I
didn't
mean
to
Kalbini
kırmayı
Break
your
heart
Bu
masum
gözleri
These
innocent
eyes
Yeniden
ağlatmayı
To
make
them
weep
again
Savaştık
olmadı
We
fought
and
didn't
make
it
Umudum
kalmadı
I
have
no
hope
left
Yaralandık
yazık
We
are
hurt,
it's
a
pity
Bize
hiçbir
ihtimal
kalmadı
There
is
no
chance
for
us
Savaştık
olmadı
We
fought
and
didn't
make
it
Umudum
kalmadı
I
have
no
hope
left
Yaralandık
yazık
yine
aşk
We
are
hurt,
it's
a
pity,
again
love
Bize
hiçbir
ihtimal
bırakmadı
It
left
us
no
chance
İnsanoğlu
yalnız
gelir
A
human
being
comes
alone
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Departs
alone
from
this
world
Ben
seninle
gelmişim
I
came
with
you
Ya
sensiz
ölemem
I
can't
die
without
you
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Your
inside
will
feel
strange,
tears
will
fall
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
You
won't
understand
me,
just
go
away
İnsanoğlu
yalnız
gelir
A
human
being
comes
alone
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Departs
alone
from
this
world
Ben
seninle
gelmişim
I
came
with
you
Ya
sensiz
ölemem
I
can't
die
without
you
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Your
inside
will
feel
strange,
tears
will
fall
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
You
won't
understand
me,
just
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.