Paroles et traduction Gökhan Tepe - İnsanoğlu
Bazen
zarif
bir
söz
Иногда
нежное
слово
Unutturur
her
şeyi
Заставляет
забыть
обо
всем
Düşünmeden
söylediğim
Бездумно
сказанные
мной
En
acı
sözleri
Самые
горькие
слова
İstemezdim
aslında
На
самом
деле
я
не
хотел
Kalbini
kırmayı
Разбить
твое
сердце
Bu
masum
gözleri
Эти
невинные
глаза
Yeniden
ağlatmayı
Снова
заставить
плакать
Savaştık
olmadı
Мы
боролись,
не
получилось
Umudum
kalmadı
У
меня
не
осталось
надежды
Yaralandık
yazık
Мы
ранены,
как
жаль
Bize
hiçbir
ihtimal
kalmadı
У
нас
не
осталось
ни
единого
шанса
Savaştık
olmadı
Мы
боролись,
не
получилось
Umudum
kalmadı
У
меня
не
осталось
надежды
Yaralandık
yazık
yine
aşk
Мы
ранены,
как
жаль,
опять
любовь
Bize
hiçbir
ihtimal
bırakmadı
Не
оставила
нам
ни
единого
шанса
İnsanoğlu
yalnız
gelir
Человек
приходит
один
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Из
этого
мира
уходит
один
Ben
seninle
gelmişim
Я
пришел
с
тобой
Ya
sensiz
ölemem
И
без
тебя
не
могу
умереть
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Внутри
странное
чувство,
будто
капли
падают
Birer
birer
Одна
за
другой
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
Ты
меня
не
понимаешь,
просто
уйди,
хватит
İnsanoğlu
yalnız
gelir
Человек
приходит
один
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Из
этого
мира
уходит
один
Ben
seninle
gelmişim
Я
пришел
с
тобой
Ya
sensiz
ölemem
И
без
тебя
не
могу
умереть
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Внутри
странное
чувство,
будто
капли
падают
Birer
birer
Одна
за
другой
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
Ты
меня
не
понимаешь,
просто
уйди,
хватит
Bazen
zarif
bir
söz
Иногда
нежное
слово
Unutturur
her
şeyi
Заставляет
забыть
обо
всем
Düşünmeden
söylediğim
Бездумно
сказанные
мной
En
acı
sözleri
Самые
горькие
слова
İstemezdim
aslında
На
самом
деле
я
не
хотел
Kalbini
kırmayı
Разбить
твое
сердце
Bu
masum
gözleri
Эти
невинные
глаза
Yeniden
ağlatmayı
Снова
заставить
плакать
Savaştık
olmadı
Мы
боролись,
не
получилось
Umudum
kalmadı
У
меня
не
осталось
надежды
Yaralandık
yazık
Мы
ранены,
как
жаль
Bize
hiçbir
ihtimal
kalmadı
У
нас
не
осталось
ни
единого
шанса
Savaştık
olmadı
Мы
боролись,
не
получилось
Umudum
kalmadı
У
меня
не
осталось
надежды
Yaralandık
yazık
yine
aşk
Мы
ранены,
как
жаль,
опять
любовь
Bize
hiçbir
ihtimal
bırakmadı
Не
оставила
нам
ни
единого
шанса
İnsanoğlu
yalnız
gelir
Человек
приходит
один
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Из
этого
мира
уходит
один
Ben
seninle
gelmişim
Я
пришел
с
тобой
Ya
sensiz
ölemem
И
без
тебя
не
могу
умереть
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Внутри
странное
чувство,
будто
капли
падают
Birer
birer
Одна
за
другой
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
Ты
меня
не
понимаешь,
просто
уйди,
хватит
İnsanoğlu
yalnız
gelir
Человек
приходит
один
Bu
dünyadan
yalnız
göçer
Из
этого
мира
уходит
один
Ben
seninle
gelmişim
Я
пришел
с
тобой
Ya
sensiz
ölemem
И
без
тебя
не
могу
умереть
İçin
garip
olur
ya
damlalar
düşer
Внутри
странное
чувство,
будто
капли
падают
Birer
birer
Одна
за
другой
Sen
beni
anlamazsın
yalnızca
git
yeter
Ты
меня
не
понимаешь,
просто
уйди,
хватит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.