Gökhan Türkmen feat. Sertab Erener - Açık Adres (SAYGI1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Türkmen feat. Sertab Erener - Açık Adres (SAYGI1)




Açık Adres (SAYGI1)
Open Address (RESPECT1)
Sorma bu ara şu halimi
Don't ask about my state these days
Bu acıların hepsi mi daimi?
Are all these pains permanent?
Yazık oldu her iki tarafa da
It's a shame for both of us
Şimdi sence daha iyi mi?
Do you think it's better now?
Sorma bu ara şu halimi
Don't ask about my state these days
Bu acıların hepsi mi daimi?
Are all these pains permanent?
Yazık oldu her iki tarafa da
It's a shame for both of us
Şimdi sence daha iyi mi?
Do you think it's better now?
Bir gün oldu, iki gün oldu
One day passed, two days passed
Ay oldu, yıl oldu ümitlere
Months passed, years passed for hopes
Unutmuyor gönlüm seni
My heart doesn't forget you
Seviyor her gün, her gece
It loves you every day, every night
Yoruldu, duruldu, kırıldı, vuruldu bir kaç kere
It's tired, calmed down, broken, beaten a few times
Yazılıdır hepsi hikâyede
It's all written in the story
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?
Sorma bu ara şu halimi
Don't ask about my state these days
Bu acıların hepsi mi daimi?
Are all these pains permanent?
Yazık oldu her iki tarafa da
It's a shame for both of us
Şimdi sence daha iyi mi?
Do you think it's better now?
Bir gün oldu, iki gün oldu
One day passed, two days passed
Ay oldu, yıl oldu ümitlere
Months passed, years passed for hopes
Yazılıdır hepsi hikâyede
It's all written in the story
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?
Yoruldu, duruldu, kırıldı, vuruldu bir kaç kere
It's tired, calmed down, broken, beaten a few times
Yazılıdır hepsi hikayede
It's all written in the story
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Has anyone heard from you, has anyone seen you?
Bu mudur adetin, bu mudur tören?
Is this your custom, is this your ceremony?
Yaz ya da söyle, bulamadım böyle
Write or tell me, I couldn't find it like this
Neresi açık adresin, neresi yören?
What's your open address, what's your region?





Writer(s): Soner Sarıkabadayı

Gökhan Türkmen feat. Sertab Erener - Açık Adres (SAYGI1) - Single
Album
Açık Adres (SAYGI1) - Single
date de sortie
05-12-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.