Paroles et traduction Gökhan Türkmen - Heyecan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
yine
geç
kaldın
Смотри,
ты
опять
опоздала.
Sen
sorma,
derin
derin
herkes
gibi
uyu
Не
спрашивай,
спи
глубоко,
как
все.
Sus,
yine
bir
kibrit
gibi
uyandın
Молчи,
ты
снова
вспыхнула,
как
спичка.
Senin
hikâyenin
de
bilen
Твою
историю
тоже
знает
Herkes
gibi
sonu
Каждый,
и
конец
её
Bütün
dünya
senin
ellerinde
Весь
мир
в
твоих
руках,
Kaybettin
kendini
sözlerinle
Ты
потеряла
себя
в
своих
словах.
Bu
şehir
vicdanını,
sildi
gitti
şanını,
ah
Этот
город
стёр
твою
совесть,
твою
славу,
ах.
Kandırdın,
bütün
derya
senin
gözlerinde
Ты
обманула,
весь
океан
в
твоих
глазах.
Harp
ettin
herkesin
tastamam
kendi
derdiyle
Ты
боролась,
у
каждого
свои
заботы.
Zaten
ilk
günden
bu
rüya
yenilmişti
heyecanına
С
самого
первого
дня
эта
мечта
была
побеждена
твоим
волнением.
Bak
yine
geç
kaldın
Смотри,
ты
опять
опоздала.
Yol
yorgunu
kalbim
fişi
çektiğinden
bеri
Моё
уставшее
сердце
отключилось
с
тех
пор,
Yut,
yine
yok
yere
görünmеz
adamdın
Проглоти,
ты
снова
была
невидимкой.
Senin
hikâyenin
de
gören
Твою
историю
тоже
видел
Herkes
gibi
sonu
Каждый,
и
конец
её
Bütün
dünya
senin
ellerinde
Весь
мир
в
твоих
руках,
Kaybettin
kendini
sözlerinle
Ты
потеряла
себя
в
своих
словах.
Bu
şehir
vicdanını,
sildi
gitti
şanını,
ah
Этот
город
стёр
твою
совесть,
твою
славу,
ах.
Kandırdın,
bütün
derya
senin
gözlerinde
Ты
обманула,
весь
океан
в
твоих
глазах.
Harp
ettin
herkesin
tastamam
kendi
derdiyle
Ты
боролась,
у
каждого
свои
заботы.
Zaten
ilk
günden
bu
rüya
yenilmişti
heyecanına
С
самого
первого
дня
эта
мечта
была
побеждена
твоим
волнением.
(Bütün
dünya
senin
ellerinde)
(Весь
мир
в
твоих
руках)
(Kaybettin
kendini
sözlerinle)
(Ты
потеряла
себя
в
своих
словах)
(Bu
şehir
vicdanını,
sildi
gitti
şanını,
ah)
(Этот
город
стёр
твою
совесть,
твою
славу,
ах)
(Kandırdın,
bütün
derya
senin
gözlerinde)
(Ты
обманула,
весь
океан
в
твоих
глазах)
(Harp
ettin
herkesin
tastamam
kendi
derdiyle)
(Ты
боролась,
у
каждого
свои
заботы)
(Zaten
ilk
günden
bu
rüya
yenilmişti
heyecanına)
(С
самого
первого
дня
эта
мечта
была
побеждена
твоим
волнением)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genco Ari, Gokhan Turkmen, Mert Carim
Album
7
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.