Gökhan Türkmen - Kiraz Çiçekleri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Türkmen - Kiraz Çiçekleri




Kiraz Çiçekleri
Цветы вишни
Uzaksın, görmüyorsun
Ты далеко, ты не видишь,
Açtı
Расцвели
Kiraz çiçeklerini
Цветы вишни.
Kolay sanıyorsun
Ты думаешь, это легко,
Bilmiyorsun
Ты не знаешь,
Güneşi beklemeyi
Каково это - ждать солнца.
Uykusuz, sevgisiz
Бессонные ночи, без любви,
Ve buna inanmış
И ты в это верила.
Zordu, çok zor
Было трудно, очень трудно,
O an ki gelecek
Тот момент, когда придёт
Pişmanlığın hükümsüz
Твоё бессильное раскаяние,
Geç artık, çok geç
Уже наступил, уже слишком поздно.
Yok, yok, yok
Нет, нет, нет,
Gelme boşuna
Не приходи зря.
Gönül yıkık, gönül paramparça
Сердце разбито, сердце разорвано в клочья.
Nasılım merak etmişsin
Тебе интересно, как я?
İyiyim, eksik olma
У меня всё хорошо, спасибо.
Yok, yok, yok
Нет, нет, нет,
Gelme boşuna
Не приходи зря.
Gönül yıkık, gönül paramparça
Сердце разбито, сердце разорвано в клочья.
Nasılım merak etmişsin
Тебе интересно, как я?
İyiyim, eksik olma
У меня всё хорошо, спасибо.
Yok, yok, yok
Нет, нет, нет,
Gelme boşuna
Не приходи зря.
Gönül yıkık, gönül paramparça
Сердце разбито, сердце разорвано в клочья.
Nasılım merak etmişsin
Тебе интересно, как я?
İyiyim, eksik olma
У меня всё хорошо, спасибо.
Yok, yok, yok
Нет, нет, нет,
Gelme boşuna
Не приходи зря.
Gönül yıkık, gönül paramparça
Сердце разбито, сердце разорвано в клочья.
Nasılım merak etmişsin
Тебе интересно, как я?
İyiyim, eksik olma
У меня всё хорошо, спасибо.





Writer(s): Gokhan Turkmen, Mahmut Ozan Turgut, Ahmet Faik Dokmeci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.