Gökhan Türkmen - Lafügüzaf (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Türkmen - Lafügüzaf (Akustik)




Bıktım seni hatırlatan anılarından
Я устал от твоих воспоминаний, которые напоминают тебе
Bana kalan arsız rüyalardan
От дерзких снов, которые остались у меня
Belki sonu hazırlayan gelgitlerindi
Возможно, это были приливы, которые готовили конец
Başaramadım, hikayem bitti
Я не справился, моя история закончилась
Belki başka bir adam, hatıran hiç solmayan
Может быть, другой парень, который никогда не исчезает, что вы помните
Yüreğimdeki seni bir görsen ah
Если бы ты увидел тебя в моем сердце, о
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, я таю внутри
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Это не то, что вы думаете, это не проходит
Büyükse büyük değilse lafügüzaf
Лафугузаф, если большой, если не большой
Çıtır çıtır yanmış zaman
Хрустящие сожжены, когда
Geri dönmez mi hiç o an
Он никогда не вернется в тот момент
Derinse derin değilse lafügüzaf
Если глубоко, то не глубоко.
Ne var ne yok benden çalan
Что нового, Кто украл у меня?
Çirkin mi çirkin o zaman
Уродливый или уродливый тогда
Oof, oof, ooof
Ооф, ооф, ооф
Belki başka bir adam, hatıran hiç solmayan
Может быть, другой парень, который никогда не исчезает, что вы помните
Yüreğimdeki seni bir görsen ah
Если бы ты увидел тебя в моем сердце, о
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, я таю внутри
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Это не то, что вы думаете, это не проходит
Büyükse büyük değilse lafügüzaf
Лафугузаф, если большой, если не большой
Çıtır çıtır yanmış zaman
Хрустящие сожжены, когда
Geri dönmez mi hiç o an
Он никогда не вернется в тот момент
Derinse derin değilse lafügüzaf
Если глубоко, то не глубоко.
Ne var ne yok benden çalan
Что нового, Кто украл у меня?
Çirkin mi çirkin o zaman
Уродливый или уродливый тогда
Oof, oof, ooof
Ооф, ооф, ооф
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, я таю внутри
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Это не то, что вы думаете, это не проходит
Oof, oof, ooof
Ооф, ооф, ооф





Writer(s): gökhan türkmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.