Gökhan Türkmen - Lafügüzaf - Canlı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Türkmen - Lafügüzaf - Canlı




Bıktım seni hatırlatan anılarından
Я устал от твоих воспоминаний, которые напоминают тебе
Bana kalan arsız rüyalardan
Из тех дерзких снов, которые мне достались
(Belki sonu hazırlayan) gelgitlerindi
Возможно, это были приливы.
Başaramadım, hikayem bitti
Я не справился, моя история закончилась
Belki başka bir adam, hatıran hiç solmayan
Может быть, другой человек, который никогда не угасал, не помнит
Yüreğimdeki seni bir görsen ah
Если бы ты только увидел тебя в моем сердце, о
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, как мне тает
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Все не так, как ты думаешь, не проходит
Büyükse büyük değilse lafügüzaf
Если он большой, если не большой, говори спокойно
Çıtır çıtır yanmış zaman
Хрустящее сожженное время
Geri dönmez mi hiç o an
Разве он никогда не вернется в тот момент?
Derinse derin değilse lafügüzaf
Если глубоко, то глубоко, если нет, просто глупо
Ne var ne yok benden çalan
Как дела, тот, кто украл у меня
Çirkin mi çirkin o zaman
Тогда уродливый или уродливый
Oof, oof, oof, oof
Ооф, ооф, ооф, ооф
Belki başka bir adam, hatıran hiç solmayan
Может быть, другой человек, который никогда не угасал, не помнит
Yüreğimdeki seni bir görsen ah
Если бы ты только увидел тебя в моем сердце, о
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, как мне тает
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Все не так, как ты думаешь, не проходит
Büyükse büyük değilse lafügüzaf
Если он большой, если не большой, говори спокойно
Çıtır çıtır yanmış zaman
Хрустящее сожженное время
Geri dönmez mi hiç o an
Разве он никогда не вернется в тот момент?
Derinse derin değilse lafügüzaf
Если глубоко, то глубоко, если нет, просто глупо
Ne var ne yok benden çalan
Как дела, тот, кто украл у меня
Çirkin mi çirkin o zaman
Тогда уродливый или уродливый
Oof, (oof)
Ооф, (ооф)
Canım nasıl yanıyor, içim içim eriyor
Как мне больно, как мне тает
Sandığın gibi değil, geçmiyor
Все не так, как ты думаешь, не проходит
Oof, oof, oof, oof
Ооф, ооф, ооф, ооф
Oof, oof, oof, oof, oof
Ооф, ооф, ооф, ооф, ооф





Writer(s): Gökhan Türkmen, Ozan Turgut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.