Paroles et traduction Gökhan Türkmen - Olsun (Canlı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olsun (Canlı)
It's Okay (Live)
Nasıl
emek
verdim
ben
bilirim
I
know
how
much
effort
I
put
in
Sen
sadece
sevilmenin
kibirindeyken
When
you
were
just
in
the
arrogance
of
being
loved
Kaç
gün
uyumadım,
kendime
gelemedim
How
many
days
I
didn't
sleep,
I
couldn't
come
to
my
senses
Sen
umarsız
hâllerde
gezinip
dolaşıyorken
While
you
were
wandering
around
in
careless
ways
Bana
kalan
inandığın
aşktan
All
I
have
left
from
the
love
you
believed
in
Biraz
hüzün,
biraz
öfke,
biraz
gözyaşı
Is
some
sadness,
some
anger,
some
tears
Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez
The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said
Yanar
alev
alev
sönerken
When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out
Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün
ölsün
Let
this
heart
die
for
your
sake
every
day
Sensiz
yaşamak
ne
ki
zaten?
What
is
it
to
live
without
you
anyway?
Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez
The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said
Yanar
alev
alev
sönerken
When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out
Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün
ölsün
Let
this
heart
die
for
your
sake
every
day
Sensiz
yaşamak
ne
ki
zaten?
What
is
it
to
live
without
you
anyway?
Nasıl
emek
verdim
ben
bilirim
I
know
how
much
effort
I
put
in
Sen
sadece
sevilmenin
kibirindeyken
When
you
were
just
in
the
arrogance
of
being
loved
Kaç
gün
uyumadım,
kendime
gelemedim
How
many
days
I
didn't
sleep,
I
couldn't
come
to
my
senses
Sen
umarsız
hâllerde
gezinip
dolaşıyorken
While
you
were
wandering
around
in
careless
ways
Bana
kalan
inandığın
aşktan
All
I
have
left
from
the
love
you
believed
in
Biraz
hüzün,
biraz
öfke,
biraz
gözyaşı
Is
some
sadness,
some
anger,
some
tears
Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez
The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said
Yanar
alev
alev
sönerken
When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out
Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün
ölsün
Let
this
heart
die
for
your
sake
every
day
Sensiz
yaşamak
ne
ki
zaten?
What
is
it
to
live
without
you
anyway?
Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez
The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said
Yanar
alev
alev
sönerken
When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out
Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün
ölsün
Let
this
heart
die
for
your
sake
every
day
Sensiz
yaşamak,
sizde
To
live
without
you...
(Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez)
(The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said)
Olsun,
bravo
It's
okay,
bravo
(Yanar
alev
alev
sönerken)
(When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out)
(Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün)
ölsün
(Let
this
heart
die
for
your
sake
every)
day
Sever
gönül,
bi'
şey
de
denmez
The
heart
loves,
there's
nothing
to
be
said
Yanar
alev
alev
sönerken
When
it
burns
like
a
flame
and
goes
out
Bu
kalp
senin
uğruna
her
gün
ölsün
Let
this
heart
die
for
your
sake
every
day
Sensiz
yaşamak
ne
ki
zaten?
What
is
it
to
live
without
you
anyway?
Çok
teşekkürler,
sağ
olun,
harikasınız
Thank
you
very
much,
you
are
amazing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Resat Aytac Ozgumus, Ercan Savtekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.