Gökhan Uzunali - Rüzgar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Uzunali - Rüzgar




Rüzgar
Wind
Bakarum pencereden
I look out the window
Ne gelen ne geçen var
No one's coming, no one's going
Bakarum pencereden
I look out the window
Ne gelen ne geçen var
No one's coming, no one's going
Düşeli sevdaluğa
Ever since I fell in love
Ne gündüz ne gecem var
I've had no day, no night
Düşeli bu sevdaluğa
Ever since I fell in love
Ne gündüz ne gecem var, oy
I've had no day, no night, oh
Esti mi deli rüzgâr
When the crazy wind blows
Beni bir efkâr sarar
A certain sadness envelops me
O yâr vurur akluma
That beloved strikes my mind
Yanar yüreğum, yanar, oy
My heart burns, burns, oh
Esti mi deli rüzgâr
When the crazy wind blows
Beni bir efkâr sarar
A certain sadness envelops me
O yâr vurur akluma
That beloved strikes my mind
Yanar yüreğum, yanar, oy
My heart burns, burns, oh
Bindum dere kıyına
I came to the riverbank
Dere akar da çağlar
The river flows and rushes
Bindum dere kıyına
I came to the riverbank
Dere akar da çağlar
The river flows and rushes
Anlaturum derdumi
I would tell my troubles
Ben ağlarum, o ağlar
I would cry, and she would cry
Anlaturum derdumi
I would tell my troubles
Ben ağlarum, o ağlar, oy
I would cry, and she would cry, oh
Esti mi deli rüzgâr
When the crazy wind blows
Beni bir efkâr sarar
A certain sadness envelops me
O yâr vurur akluma
That beloved strikes my mind
Yanar yüreğum, yanar, oy
My heart burns, burns, oh
Esti mi deli rüzgâr
When the crazy wind blows
Beni bir efkâr sarar
A certain sadness envelops me
O yâr vurur akluma
That beloved strikes my mind
Yanar yüreğum, yanar, oy
My heart burns, burns, oh





Writer(s): Yüksel Baltacı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.