Paroles et traduction Gökhan Uzunali - Sabur Allahım Sabur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabur Allahım Sabur
Patience My God, Patience
Hayde
vur
kemençeci
vur
Hey,
play
the
kemenche,
musician
Yolci
saldum
pazara
da
I
sent
a
traveler
to
the
market
Entari
alsun
diye
To
buy
me
a
dress
Dokuz
muska
yapturdum
da
I
had
nine
amulets
made
Yar
bana
varsun
diye
So
she
would
be
mine
Yolci
saldum
pazara
da
I
sent
a
traveler
to
the
market
Entari
alsun
diye
To
buy
me
a
dress
Dokuz
muska
yapturdum
da
I
had
nine
amulets
made
Yar
bana
varsun
diye
So
she
would
be
mine
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Ez
oni,
kır
oni
Crush
it,
break
it
Yine
çökti
karanluk
da
Darkness
has
fallen
again
Kaderume
daruldum
I
am
angry
at
my
fate
Sevenler
sevduğune
de
Lovers
are
with
their
beloved
Ben
yastuğa
sarildum
I
am
hugging
my
pillow
Yine
çökti
karanluk
da
Darkness
has
fallen
again
Kaderume
daruldum
I
am
angry
at
my
fate
Sevenler
sevduğune
de
Lovers
are
with
their
beloved
Ben
yastuğa
sarildum
I
am
hugging
my
pillow
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Çıkayim
Boztepe'ye
de
I
will
go
to
Boztepe
Bakayım
yıldızlara
And
look
at
the
stars
Mevlam
yardım
eylesin
de
May
God
help
me
Yüreği
yalnızlara
To
the
lonely
hearts
Çıkayim
Boztepe'ye
de
I
will
go
to
Boztepe
Bakayım
yıldızlara
And
look
at
the
stars
Mevlam
yardım
eylesin
de
May
God
help
me
Yüreği
yalnızlara
To
the
lonely
hearts
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Pas
tutti
tabancama
da
My
gun
is
rusty,
too
Klavuz
mi
atayım
Should
I
shoot
my
guide
Karanlık
gecelere
de
In
the
dark
nights
Yalağuz
mi
yatayım
Should
I
sleep
alone
Pas
tutti
tabancama
da
My
gun
is
rusty,
too
Klavuz
mi
atayım
Should
I
shoot
my
guide
Karanlık
gecelere
de
In
the
dark
nights
Yalağuz
mi
yatayım
Should
I
sleep
alone
Sabur
Allah'ım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Sabur
Allahım
sabur
Patience,
my
God,
patience
Kurudi
dallarumuz
My
dry
branches
Usanduk
bekarluktan
We
are
tired
of
being
single
Nedur
bu
hallarumuz
Why
this
condition
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuksel Baltaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.