Gökhan Özen - Aslında III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Aslında III




Dön bir bak sessizce etrafına
Повернись и посмотри тихо.
Seni sen yapan o duyguyu hatırla...
Помните это чувство, которое делает вас собой...
Sahip olduğun herşeyin senden önce de
Все, что у тебя было до тебя
Bir sahibi vardı bunu unutma
Не забывайте, что у вас был владелец
Ayazda bir çocuk bana bakıyor neyleyim
Морозный ребенок смотрит на меня, с чем я
Şu kalbim taş değil ki, demir değil ki
Мое сердце не камень, а железо.
Çekip gideyim...
Уйду...
Kalbindeki acıdan,
В самом центре точки зрения,
Tükenmiş genç adam (gencecik kız ağlayan)
Истощенный молодой парень (молодая девушка плачет)
Bak dinle tüm gerçeği,
Слушай, слушай всю правду,
Sana kısaca özetleyeyim...
Позвольте мне кратко подвести итог...
Aslında yok gibi bazen
Иногда, как на самом деле нет
Ama var fazlasıyla
Но есть более чем достаточно
Gerçek sandığın bir çok şey de
Много вещей, которые вы настоящий сундук
Yalan aslında...
Ложь на самом деле...
Aslında bütün bu olanlar saşırtmaca
Вообще-то, все это глупо
Gerçek sandığın bir çok şey de
Много вещей, которые вы настоящий сундук
Yalan aslında
Ложь на самом деле
Yalan aslında her şey yalan aslında
Ложь на самом деле все ложь на самом деле
Bu dünya sensiz de döner, döner unutma...
Этот мир вращается и без тебя, не забывай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.