Gökhan Özen - Aşkım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Aşkım




Aşkım
Моя любовь
Son bi' defa çıkıyorum yollarına
В последний раз выхожу на твои дороги,
Niyetin varsa göster hadi güzelim
Если есть намерение, покажи же, красавица.
Son bi' şansı seriyorum kollarına
Последний шанс бросаю в твои объятия,
Dur biraz, yavaşla
Остановись немного, помедленнее.
Şimdi ayrılık zamanı geldiyse
Если настало время расставания,
Bunu bana değil gel yüreğime söyle
Скажи это не мне, а моему сердцу.
Seni seviyorum, vazgeçmem ömrümce
Я люблю тебя, не откажусь от тебя вовек.
Dur dinle, ah
Остановись, послушай, ах.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Dönüşü yok, seni almaya geldim
Обратной дороги нет, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, gözlerine talibim
Любовь моя, я претендую на твои глаза,
Kaçarı yok, seni almaya geldim
Тебе не уйти, я пришел, чтобы забрать тебя.
Son bi' defa çıkıyorum yollarına
В последний раз выхожу на твои дороги,
Niyetin varsa göster hadi güzelim
Если есть намерение, покажи же, красавица.
Son bi' şansı seriyorum kollarına
Последний шанс бросаю в твои объятия,
Dur biraz, yavaşla
Остановись немного, помедленнее.
Şimdi ayrılık zamanı geldiyse
Если настало время расставания,
Bunu bana değil gel yüreğime söyle
Скажи это не мне, а моему сердцу.
Seni seviyorum, vazgeçmem ömrümce
Я люблю тебя, не откажусь от тебя вовек.
Dur dinle, ah
Остановись, послушай, ах.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Dönüşü yok, seni almaya geldim
Обратной дороги нет, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, gözlerine talibim
Любовь моя, я претендую на твои глаза,
Kaçarı yok, seni almaya geldim
Тебе не уйти, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Dönüşü yok, seni almaya geldim
Обратной дороги нет, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Ayrılık zamanı geldiyse
Если настало время расставания,
Bunu bana değil gel yüreğime söyle
Скажи это не мне, а моему сердцу.
Seni seviyorum, vazgeçmem ömrümce
Я люблю тебя, не откажусь от тебя вовек.
Dur dinle, ah
Остановись, послушай, ах.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Dönüşü yok, seni almaya geldim
Обратной дороги нет, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, gözlerine talibim
Любовь моя, я претендую на твои глаза,
Kaçarı yok, seni almaya geldim
Тебе не уйти, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,
Dönüşü yok, seni almaya geldim
Обратной дороги нет, я пришел, чтобы забрать тебя.
Aşkım, yüreğine talibim
Любовь моя, я претендую на твое сердце,





Writer(s): Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.