Gökhan Özen - Cinayet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Cinayet




Cinayet
Убийство
Topladığım valizleri teker teker boşalttım
Разобранные чемоданы снова собрал
Gitmek için ayırttığım biletleri hep yaktım
Билеты, что на отъезд взял, сжёг все
Elimden hiç düşmedi, telefonlara sardım
Телефон из рук не выпускал, писал смс
Dün gece yoksun diye, koltukta yattım
Всю ночь без тебя, на диване провёл
Gidiyor musun yani geçici mi
Ты уходишь, надолго ли
Seyahat mi temelli mi
Путешествие или навсегда
Madem gidiyorsun yalandan veda et
Если уходишь, то прощание напрасно
Reçetemde bir kaç dost biraz da metanet
Моё лекарство друзья и чуточку мужества
Her zaman ki huyun bu gel beni de ziyan et
Привычка твоя, себя зря губить
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Madem gidiyorsun yalandan veda et
Если уходишь, то прощание напрасно
Reçetemde bir kaç dost biraz da metanet
Моё лекарство друзья и чуточку мужества
Her zaman ki huyun bu gel beni de ziyan et
Привычка твоя, себя зря губить
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Topladığım valizleri teker teker boşalttım
Разобранные чемоданы снова собрал
Gitmek için ayırttığım biletleri hep yaktım
Билеты, что на отъезд взял, сжёг все
Elimden hiç düşmedi, telefonlara sardım
Телефон из рук не выпускал, писал смс
Dün gece yoksun diye, koltukta yattım
Всю ночь без тебя, на диване провёл
Gidiyor musun yani geçici mi
Ты уходишь, надолго ли
Seyahat mi temelli mi
Путешествие или навсегда
Madem gidiyorsun yalandan veda et
Если уходишь, то прощание напрасно
Reçetemde bir kaç dost biraz da metanet
Моё лекарство друзья и чуточку мужества
Her zaman ki huyun bu gel beni de ziyan et
Привычка твоя, себя зря губить
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Madem gidiyorsun yalandan veda et
Если уходишь, то прощание напрасно
Reçetemde bir kaç dost biraz da metanet
Моё лекарство друзья и чуточку мужества
Her zaman ki huyun bu gel beni de ziyan et
Привычка твоя, себя зря губить
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство
Bu bir ayrılık değil resmen cinayet
Это не расставание, это убийство





Writer(s): Ahmet Gokhan Ozen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.