Gökhan Özen - Gelemem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Gelemem




Gelemem
Не вернусь
Yemeği bensiz ye
Ужинай без меня,
Tek tabak koy masaya
Поставь на стол одну тарелку.
Bugün yoksunum senden
Сегодня я лишен тебя,
Yoksunluğum sana
А ты меня.
Kokum saklıydı sende
Мой запах хранился на тебе,
Son kazağı yıkama
Не стирай последний свитер.
Biriktir hasretleri
Копи тоску,
Mahşere sakla
Сохрани ее до Судного дня.
Bu yazgıyı yazan kalem
Перо, писавшее эту судьбу,
Kırıldı hiç yazmıyor
Сломлено, больше не пишет
Seni bana, beni sana
Тебя мне, меня тебе.
Yani ben
Иначе говоря, я
Gelemem, sana geri gelemem
Не вернусь, не вернусь к тебе обратно.
Sevemem, seni yine sevemem
Не полюблю, не полюблю тебя снова.
Bekleme beni akşama
Не жди меня вечером,
Gelip de koynuna giremem
Не приду и не прижмусь к твоей груди.
Yemeği bensiz ye
Ужинай без меня,
Tek tabak koy masaya
Поставь на стол одну тарелку.
Bugün yoksunum senden
Сегодня я лишен тебя,
Yoksunluğum sana
А ты меня.
Kokum saklıydı sende
Мой запах хранился на тебе,
Son kazağı yıkama
Не стирай последний свитер.
Biriktir hasretleri
Копи тоску,
Mahşere sakla
Сохрани ее до Судного дня.
Bu yazgıyı yazan kalem
Перо, писавшее эту судьбу,
Kırıldı hiç yazmıyor
Сломлено, больше не пишет
Seni bana, beni sana
Тебя мне, меня тебе.
Yani ben
Иначе говоря, я
Gelemem, sana geri gelemem
Не вернусь, не вернусь к тебе обратно.
Sevemem, seni yine sevemem
Не полюблю, не полюблю тебя снова.
Bekleme beni akşama
Не жди меня вечером,
Gelip de koynuna giremem
Не приду и не прижмусь к твоей груди.
Gelemem, sana geri gelemem
Не вернусь, не вернусь к тебе обратно.
Sevemem, seni yine sevemem
Не полюблю, не полюблю тебя снова.
Bekleme beni akşama
Не жди меня вечером,
Gelip de koynuna giremem
Не приду и не прижмусь к твоей груди.
Gelemem, sana geri gelemem
Не вернусь, не вернусь к тебе обратно.
Sevemem, seni yine sevemem
Не полюблю, не полюблю тебя снова.





Writer(s): Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.