Gökhan Özen - Kader Utansın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Kader Utansın




Kader Utansın
Судьба, стыдись
Sensizliğin sokağında voltaları atarken
Наматывая круги по улице без тебя,
Hayal gibi, bi′ rüya gibi içimdesin sen
Ты словно сон, словно грёза внутри меня.
Ya ben sana geç kalmışım ya sen bana çok erken
Или я опоздал к тебе, или ты слишком рано пришла ко мне.
Bi' hata gibi, bi′ günah gibi koynumdasın sen
Словно ошибка, словно грех, ты в моем сердце.
Ne senin ne benim ne de sevgimizin
Ни твоя, ни моя, ни нашей любви
Suçu var, suçu var, bi' hatası var
Нет вины, нет вины, есть какая-то ошибка.
Günah işledik?
Разве мы согрешили?
Sadece sevdik, deliler gibi sevdik
Мы просто любили, любили как безумные.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.
Sensizliğin sokağında voltaları atarken
Наматывая круги по улице без тебя,
Hayal gibi, bi' rüya gibi içimdesin sen
Ты словно сон, словно грёза внутри меня.
Ya ben sana geç kalmışım ya sen bana çok erken
Или я опоздал к тебе, или ты слишком рано пришла ко мне.
Bi′ hata gibi, bi′ günah gibi içimden sen
Словно ошибка, словно грех, ты в моем сердце.
Ne senin ne benim ne de sevgimizin
Ни твоя, ни моя, ни нашей любви
Suçu var, suçu var, bi' hatası var
Нет вины, нет вины, есть какая-то ошибка.
Günah işledik?
Разве мы согрешили?
Sadece sevdik, deliler gibi sevdik
Мы просто любили, любили как безумные.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.
Kader utansın, ah utansın
Судьба, стыдись, ах, стыдись,
Bizi bizden
Нас у нас,
Bizi bizden çalan zalim
Нас у нас укравший тиран.
Kader utansın
Судьба, стыдись.





Writer(s): Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.