Paroles et traduction Gökhan Özen - Oyna
Sağıma
baktım
kafayı
bulanlar
Я
посмотрел
справа
от
тех,
кто
под
кайфом
Soluma
baktım
avlanan
var
Я
посмотрел
на
дыхание,
кто-то
охотился.
Bu
gece
yarısı
burada
olanlar
То,
что
произошло
здесь
сегодня
в
полночь
Tarzıma
uymaz
ama
beni
ne
bağlar
Это
не
соответствует
моему
стилю,
но
что
меня
связывает?
Oyna
hadi
hadi
hadi
oyna
Давай-давай
играть,
давай
играть
Yükünü
tutmuş
malı
götürenler
Те,
кто
удержал
свой
груз
и
забрал
имущество
Özünü
yitireni
bize
gönder
Отправь
нам
того,
кто
потерял
свою
сущность
Düzene
uyma
içine
atma
Не
веди
себя
по
порядку
Hadi
durma
hadi
hadi
ses
ver
Давай,
давай,
давай,
давай,
говори
голос
Oyna
hadi
hadi
hadi
oyna
Давай-давай
играть,
давай
играть
C′mon
everybody
put
your
hands
up
С'мон
все
положи
свои
руки
вверх
Hadi
dj
hadi
bizi
oynat
Давай,
ди-джей,
давай,
играй
с
нами.
Kimini
sağdan
kimini
soldan
Одни
справа,
другие
слева
Kimini
yandan
ritmi
patlat
У
кого-то
удар
по
боковому
ритму
C'mon
everybody
put
your
hands
up
С'мон
все
положи
свои
руки
вверх
Hadi
dj
hadi
bizi
oynat
Давай,
ди-джей,
давай,
играй
с
нами.
Kimini
sağdan
kimini
soldan
Одни
справа,
другие
слева
Kimini
yandan
geceyi
patlat
Кто-нибудь
из
них
взорвет
ночь
на
боку
Kanıma
dokunuyor
gözlerinde
kaybettiğim
aşkı
görmek
Трогает
мою
кровь,
видит
в
твоих
глазах
любовь,
которую
я
потерял
İçler
acısı
bu
hâllerimize
her
gün
her
gece
yaşlar
dökmek
Проливать
слезы
на
наши
плачевные
состояния
каждый
день
и
каждую
ночь
Yolumuza
bakalım
bundan
böyle
yok
sevmek
yok
incinmek
Давайте
посмотрим
на
наш
путь,
отныне
никакой
любви,
никакой
боли.
İşimiz
gücümüz
başaranları
yermek
kritize
etmek
politize
etmek
Наша
задача
- победить
тех,
кто
добился
успеха,
критизировать,
политизировать
Aynı
havayı
solumamız
tek
ortak
alanımızdı
Вдыхать
один
и
тот
же
воздух
было
нашим
единственным
общим
пространством
Onu
da
bok
ettiniz
ya
nükleerdi
organikti
tüydü
kıldı
Вы
тоже
его
испортили,
он
был
ядром,
он
был
органическим,
он
сбежал.
Eğitim
azdı
işine
geldi
hep
susuldu
göz
yumuldu
Образование
было
минимальным,
ему
приходило
на
работу,
он
всегда
молчал
и
закрывал
глаза.
İç
savaş
masallarıyla
onların
da
kasası
doldu
Их
сейф
тоже
был
заполнен
сказками
о
гражданской
войне
Politikalardan
anlamam
ben,
sevgiyi
bilirim
en
derininden
Я
не
разбираюсь
в
политике,
я
знаю
любовь
глубже
всего
Bak
kalkmış
eğlenmeye
gelmiş
herkes
gece
gece
buralara
zaten
Слушай,
все,
кто
встал
и
пришел
повеселиться,
приезжают
сюда
ночью
и
ночью.
Aynaya
baktım
kendimi
gördüm
nasıl
insandım
sağır
ve
kördüm
Я
посмотрел
в
зеркало
и
увидел
себя,
каким
человеком
я
был
глухим
и
слепым
Bunları
boşver
kafana
da
takma
ritmime
ses
ver,
ses
ver,
ses
ver
Забудь
об
этом
и
не
волнуйся,
дай
голос
моему
ритму,
дай
голос,
дай
голос
Oyna
hadi
hadi
hadi
oyna
Давай-давай
играть,
давай
играть
C′mon
everybody
put
your
hands
up
С'мон
все
положи
свои
руки
вверх
Hadi
dj
hadi
bizi
oynat
Давай,
ди-джей,
давай,
играй
с
нами.
Kimini
sağdan
kimini
soldan
Одни
справа,
другие
слева
Kimini
yandan
ritmi
patlat
У
кого-то
удар
по
боковому
ритму
C'mon
everybody
put
your
hands
up
С'мон
все
положи
свои
руки
вверх
Hadi
dj
hadi
bizi
oynat
Давай,
ди-джей,
давай,
играй
с
нами.
Kimini
sağdan
kimini
soldan
Одни
справа,
другие
слева
Kimini
yandan
geceyi
patlat
Кто-нибудь
из
них
взорвет
ночь
на
боку
C'mon
everybody
put
your
hands
up
С'мон
все
положи
свои
руки
вверх
Hadi
dj
hadi
bizi
oynat
Давай,
ди-джей,
давай,
играй
с
нами.
Kimini
sağdan
kimini
soldan
Одни
справа,
другие
слева
Kimini
yandan
ritmi
patlat
У
кого-то
удар
по
боковому
ритму
C′mon
everybody
put
your
С'мон,
положи
все
на
тебя.
C′mon
everybody
put
С'мон
все
положи
C'mon
everybody
put
С'мон
все
положи
C′mon
everybody
put
С'мон
все
положи
C'mon
everybody
put
С'мон
все
положи
C′mon
everybody
put
С'мон
все
положи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Başka
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.