Gökhan Özen - Raslantı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gökhan Özen - Raslantı




Raslantı
Случайность
Farkıma vardığında, farkın kalmamış olursa
Когда ты поймешь, разницы уже не будет,
O son sözler hükümsüz işten geçtikten sonra
Последние слова будут бессмысленны, когда всё закончится.
Bu nasıl aşk, nasıl hikaye tek taraflı bi' mücadele
Что это за любовь, что за история, односторонняя борьба.
Bir adım atmadın, yaranı sarmadın, gerisi hep poşet bahane
Ты не сделала ни шага, не перевязала рану, всё остальное пустые отговорки.
Yalan, yalan, yalancı bir kalpte
Ложь, ложь, в лживом сердце.
Aradım durdum aşkı gözlerinden
Я искал любовь в твоих глазах.
Senin için düşen bu son yaştı
Это была последняя слеза, пролитая ради тебя.
Benim halim vaktim yerinde
У меня всё в порядке.
Biraz huzurum kaçtı
Немного потерял покой.
Karşılaşsak bile artık sadece rastlantı
Даже если мы встретимся, это будет лишь случайность.
Farkıma vardığında, farkın kalmamış olursa
Когда ты поймешь, разницы уже не будет,
O son sözler hükümsüz işten geçtikten sonra
Последние слова будут бессмысленны, когда всё закончится.
Bu nasıl aşk, nasıl hikaye tek taraflı bi' mücadele
Что это за любовь, что за история, односторонняя борьба.
Bir adım atmadın, yaranı sarmadın, gerisi hep poşet bahane
Ты не сделала ни шага, не перевязала рану, всё остальное пустые отговорки.
Yalan, yalan, yalancı bir kalpte
Ложь, ложь, в лживом сердце.
Aradım durdum aşkı gözlerinden
Я искал любовь в твоих глазах.
Senin için düşen bu son yaştı
Это была последняя слеза, пролитая ради тебя.
Benim halim vaktim yerinde
У меня всё в порядке.
Biraz huzurum kaçtı
Немного потерял покой.
Karşılaşsak bile artık sadece rastlantı
Даже если мы встретимся, это будет лишь случайность.
Yalan, yalan, yalancı bir kalpte
Ложь, ложь, в лживом сердце.
Aradım durdum aşkı gözlerinden
Я искал любовь в твоих глазах.
Senìn için düşen bu son yaştı
Это была последняя слеза, пролитая ради тебя.
Benim halim vaktim yerinde
У меня всё в порядке.
Biraz huzurum kaçtı
Немного потерял покой.
Karşılaşsak bile artık sadece rastlantı
Даже если мы встретимся, это будет лишь случайность.





Writer(s): Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.