Paroles et traduction Gökhan Özen - Sensizlik Kıyamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensizlik Kıyamet
Apocalypse Without You
Nedense
bu
depresif
For
some
reason,
these
depressing
Günler
hep
bana,
hep
bana
Days
are
always
about
me
Nedense
bu
kalp
küskün
For
some
reason,
this
heart
is
resentful
Senle
iyi
geçmiş
zamanlara
Of
the
good
times
we
had
together
Her
şey
seninle
başlar
It
all
begins
with
you
Her
şey
seninle
biter
It
all
ends
with
you
Tüm
sesler
kesilince
When
all
the
voices
are
silent
Kendine
döneceksin
You
will
come
back
to
yourself
Her
şey
seninle
başlar
It
all
begins
with
you
Her
şey
sensiz
belki
de
Perhaps,
everything
without
you
Sen
ner′den
bileceksin?
How
could
you
know?
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
mutsuzluklarda
It's
a
game
of
being
happy
in
this
misery
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
mutsuzluklarda
It's
a
game
of
being
happy
in
this
misery
Bazen
gerçekler
önünde
Sometimes,
in
front
of
the
truth
Göremiyo'sun
düşüncelerden
We
cannot
see
it,
blinded
by
our
thoughts
Bazen
kalp
böyle
sevince
Sometimes,
when
the
heart
loves
like
this
Yalan
yanlış
gerçeklerle
With
false
and
true
realities
Sevmek
ölmekle
başlar
Love
begins
with
death
Birden
her
şey
yavaşlar
Suddenly,
everything
slows
down
Tüm
hayat
çekilince
When
life
is
drawn
away
Sen
yine
beni
göreceksin
You
will
see
me
again
Bensiz
kaldığın
her
an
Every
moment
you
are
without
me
Gerçek
sandığın
aşklar
The
loves
you
thought
were
real
Hiç
yoktular,
göreceksin
Were
never
there,
you
will
see
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
mutsuzluklarda
It's
a
game
of
being
happy
in
this
misery
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
mutsuzluklarda
It's
a
game
of
being
happy
in
this
misery
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
mutsuzluklarda
It's
a
game
of
being
happy
in
this
misery
Sensizlik
kıyamet,
sensizlik
darağacı
bana
Being
without
you
is
an
apocalypse,
a
gallows
for
me
Bir
mutlu
olmak
oyunu
bu
It's
a
game
of
being
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Milyoner
date de sortie
25-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.