Paroles et traduction Gökhan Özen - Yaralı Sevdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaralı Sevdam
Моя раненая любовь
Çıkamaz
yine
içinden,
gelse
koca
bir
dünya
Не
вырваться
из
неё,
даже
если
весь
мир
придёт
на
помощь
Öyle
bir
dert
yükledin
bana
Такую
боль
ты
мне
причинила
Çıkamaz
yine
içinden,
gelse
koca
bir
dünya
Не
вырваться
из
неё,
даже
если
весь
мир
придёт
на
помощь
Öyle
bir
dert
yükledin
bana
Такую
боль
ты
мне
причинила
Karanlığın
içinde
Во
тьме
кромешной
Kaç
zamandır
koynumda
ateş
Сколько
времени
уже
горит
в
моей
груди
огонь
Uçurumlar
dibinde
На
краю
пропасти
Görür
mü
insan,
doğsa
güneş?
Разве
увидит
человек,
даже
если
взойдёт
солнце?
A
benim
yaralı
sevdam
Ах,
моя
раненая
любовь
Kaderi
karalı
sevdam
Моя
злосчастная
любовь
Seni
benden
çalan
günü
hayatımdan
День,
когда
ты
меня
покинула,
из
моей
жизни
Silemez
miydim,
silemez
miydim?
Разве
я
не
мог
стереть,
разве
я
не
мог
стереть?
A
benim
yaralı
sevdam
Ах,
моя
раненая
любовь
Kaderi
karalı
sevdam
Моя
злосчастная
любовь
Seni
pamuklara
sarıp
ömür
boyu
Оберегая
тебя,
словно
в
коконе,
всю
жизнь
Sevemez
miydim,
sevemez
miydim?
Разве
я
не
мог
любить,
разве
я
не
мог
любить?
Çıkarıp
seni
içimden
atmak
kolay
mı
sandın?
Думала,
легко
вырвать
тебя
из
моего
сердца?
Öyle
sevdim,
ömürlük
yandım
Я
так
любил,
что
обрёк
себя
на
вечные
муки
Çıkarıp
seni
içimden
atmak
kolay
mı
sandın?
Думала,
легко
вырвать
тебя
из
моего
сердца?
Öyle
sevdim,
ömürlük
yandım
Я
так
любил,
что
обрёк
себя
на
вечные
муки
Karanlığın
içinde
Во
тьме
кромешной
Kaç
zamandır
koynumda
ateş
Сколько
времени
уже
горит
в
моей
груди
огонь
Uçurumlar
dibinde
На
краю
пропасти
Görür
mü
insan,
doğsa
güneş?
Разве
увидит
человек,
даже
если
взойдёт
солнце?
A
benim
yaralı
sevdam
Ах,
моя
раненая
любовь
Kaderi
karalı
sevdam
Моя
злосчастная
любовь
Seni
benden
çalan
günü
hayatımdan
День,
когда
ты
меня
покинула,
из
моей
жизни
Silemez
miydim,
silemez
miydim?
Разве
я
не
мог
стереть,
разве
я
не
мог
стереть?
A
benim
yaralı
sevdam
Ах,
моя
раненая
любовь
Kaderi
karalı
sevdam
Моя
злосчастная
любовь
Seni
pamuklara
sarıp
ömür
boyu
Оберегая
тебя,
словно
в
коконе,
всю
жизнь
Sevemez
miydim,
sevemez
miydim?
Разве
я
не
мог
любить,
разве
я
не
мог
любить?
A
benim
yaralı
sevdam
Ах,
моя
раненая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Başka
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.